Ich denke ständig daran, wie anders mein Leben gerade ist.
Ciągle myślę o tym, jak bardzo moje życie się zmieniło.
Also, unser Leben vollkommen zu machen ist überhaupt nicht schwierig.
Sprawienie, by życie stało się doskonałym nie jest wcale trudne.
Silas ist zufrieden, dass sein altes Leben komplett gelöscht wurde.
Silas jest zadowolony, że jego stare życie zostało całkowicie wymazane.
Wenn ich dich in ihr Leben lasse und du haust ab...
Jeśli wpuszczę cię w jej życie, a ty potem odejdziesz...
Wenn das vorbei ist, wirst du dein Leben lang wegrennen.
Kiedy to się skończy, będziesz jeszcze błagał o swoje życie.
Finde das Leben, das du willst und schau nicht zurück.
Odnajdź życie, jakiego chcesz i nie oglądaj się za siebie.
Jetzt scheint es banal, sein Leben so etwas zu widmen.
Teraz wydaje się to głupotą, żeby poświęcać temu swoje życie.
Aber dein Leben ist nicht vorbei... und du hast mich.
Ale życie się nie kończy... i... i masz mnie.
Aber ich fühle mich schuldig, weil ich dein Leben umkrempele.
Czuję się winna, bo znów stawiam twoje życie na głowie.
Matthew und ich hatten unser Leben, als du weg warst.
Matthew i ja ułożyliśmy sobie życie, gdy ciebie nie było.
Ich wachte auf und merkte, mein Leben hat sich geändert.
Chyba ocknąłem się i zobaczyłem, że moje życie się zmieniło.
Weil ich nicht zusehen kann, wie du dein Leben ruinierst.
Ponieważ nie mogę stać i patrzeć, jak rujnujesz sobie życie.
Denn wenn man stirbt, wird das Leben plötzlich sehr authentisch.
Bo kiedy się umiera, życie nagle staje się bardzo realne.