Es ist sicher, bezahlbar und bietet einen hohen Lebensstandard.
Die Rentensysteme sollten einen angemessenen Lebensstandard garantieren, müssen aber auch tragfähig bleiben.
Systemy emerytalne powinny zapewniać odpowiedni standard życia, a jednocześnie zachować zrównoważony charakter.
Alles tun, um Entwicklung und höheren Lebensstandard zu erreichen.
Die Produktivität nimmt weiterhin nur langsam zu, was Wettbewerbsfähigkeit und Lebensstandard beeinträchtigt.
Wzrost wydajności przebiega powoli, co wpływa na konkurencyjność i poziom życia.
Scharfzüngige Bemerkungen allein werden jedoch den durchschnittlichen Lebensstandard der Bevölkerung Ägyptens nicht verbessern.
Same dowcipne uwagi nie poprawią jednak przeciętnego poziomu życia narodu egipskiego.
Es ist möglich, unseren Lebensstandard in der Zukunft aufrecht zu erhalten.
Der Lebensstandard ist höher denn je und die Menschen leben länger.
Standard życia jest wyższy niż kiedykolwiek i ludzie żyją dłużej.
Es geht nicht nur um die Wirtschaft, sondern auch um den Lebensstandard.
Nie chodzi tylko o ekonomię, ale i o standard życia.
Die Marktwirtschaft ist gut ausgebildet und der Lebensstandard hoch.
Rynek ekonomiczny jest dobrze rozwinięty, a standard życia jest wysoki.
Mein besserer Lebensstandard bedeutet also nicht spiritueller Fortschritt.
Więc mój lepszy standard życia nie oznacza żadnej duchowej realizacji.
Während stärkere Handelsbeziehungen vor der Krise einen höheren Lebensstandard brachten.
Silniejsze stosunki handlowe przed kryzysem przyniosły wyższy standard życia.
Schweden ist sauber und sicher und der Lebensstandard ist hoch.
Szwecja to czysty i bezpieczny kraj, a poziom życia jest wysoki.
Ich kann Liebe bieten und Aufmerksamkeit und einen gewissen Lebensstandard.
Miłość, uwagę i określony poziom życia.