Liquide Aktiva, die von der Währungsverteilung der Liquiditätsabflüsse nach Abzug der Zuflüsse abweichen, können gegebenenfalls in der Währung des Mitgliedstaats der betreffenden zuständigen Behörde liquidiert werden.
aktywa płynne niezgodne z rozkładem wypływów płynności według walut po odjęciu wpływów mogą zostać w razie potrzeby upłynnione w walucie państwa członkowskiego odpowiedniego właściwego organu;
Liquide gedeckte Schuldverschreibungen sind größtenteils Hypothekenpfandbriefe, die zur Erteilung von Darlehen zur Finanzierung des Immobilienkaufs seitens einer Privatperson ausgegeben werden, und der durchschnittliche Wert ist direkt mit dem Wert des Darlehens verbunden.
Większość płynnych obligacji zabezpieczonych stanowią obligacje zabezpieczone hipoteką emitowane w celu przyznania kredytów na sfinansowanie zakupu domu przez osoby fizyczne, a ich średnia wartość bezpośrednio wiąże się z wartością kredytu.
Liquide Aktiva werden mit ihrem Marktwert gemeldet, vorbehaltlich angemessener Abschläge, die mindestens die Duration, das Kredit- und Liquiditätsrisiko und typische Abschläge auf Pensionsgeschäfte in allgemeinen Stressphasen des Marktes widerspiegeln.
Wartość aktywów płynnych, którą należy przedstawić w sprawozdaniu, stanowi wartość rynkową podlegającą odpowiedniej redukcji wartości, która odzwierciedla co najmniej durację, ryzyko kredytowe i ryzyko płynności oraz typową redukcję wartości transakcji repo w okresach ogólnego występowania warunków skrajnych na rynku.
Oder dass für diese im Falle liquiditätsabschöpfender Operationen ausreichend liquide Mittel bereitgestellt werden.
Lub rozliczyć w gotówce w przypadku operacji absorbujących płynność.
Das Versteigerungssystem wird so konzipiert, dass der Markt durchgehend liquide und transparent bleibt.
System licytacji musi zostać opracowany w sposób zapewniający płynność i przejrzystość rynku.
Liquide Instrumente, deren Wert jederzeit genau bestimmt werden kann
Płynne instrumenty, których wartość może być dokładnie określona w dowolnym momencie
Liquide finanzielle Vermögenswerte [34]
Płynne aktywa finansowe [34]
Liquide Finanzanlagen in Bezug auf abgeleitete Finanzinstrumente (Derivate)
Płynne aktywa finansowe a pochodne instrumenty finansowe
Liquide Aktiva sollten bestimmten allgemeinen und operativen Anforderungen unterliegen, um zu gewährleisten, dass sie innerhalb kurzer Zeit in Bargeld umgewandelt werden können. Dabei sollten gegebenenfalls Ausnahmen für ausgewählte Aktiva der Stufe 1 gewährt werden.
W odniesieniu do aktywów płynnych należy stosować określone wymogi ogólne i operacyjne w celu zapewnienia, aby takie aktywa można było spieniężyć w krótkim czasie, w stosownych przypadkach z zastrzeżeniem pewnych wyjątków dotyczących określonych aktywów poziomu 1.
Liquide Vermögenswerte sind hier definiert als AF., AF., AF. (konsolidiert für den Sektor Staat, d. h. unter Aufrechnung der Finanzierungspositionen der verschiedenen Einheiten des Sektors Staat), A.F511, AF. (nur falls börsennotiert).
Płynne aktywa są w tym przypadku definiowane jako AF., AF., AF. (skonsolidowane dla sektora instytucji rządowych i samorządowych, tj. przy kompensacji należności jednostek budżetowych względem siebie), AF., AF. (jedynie jeżeli są notowane na giełdzie).
Liquide Aktiva (II).
Aktywa płynne (II).
Lediglich solche Pakete sollten daher in ihrer Gesamtheit als liquide betrachtet werden.
Wyłącznie te zlecenia pakietowe należy zatem uznać za płynne jako całość.