Ingrid und Mato sind sehr herzliche Gastgeber.
Ingrid i Mato są bardzo gościnni gospodarze.
Schießerei in der Wohnung von Eagle Bear in Mato Ska.
Da Brasilien darauf ablehnend reagierte, beschlagnahmte er ein brasilianisches Schiff auf dem Río Paraguay, setzte die Besatzung und den an Bord befindlichen Gouverneur der Provinz Mato Grosso gefangen und erklärte Brasilien den Krieg.
Po zignorowaniu tych żądań zarządził konfiskatę brazylijskiego statku kupieckiego w porcie w Asunción i wtrącił do więzienia brazylijskiego gubernatora stanu Mato Grosso, który był na jego pokładzie.
Dieses Foto schoss ich aus einem kleinen Flugzeug über der Ostgrenze des Xingu-Reservats im Bundesstaat Mato Grosso nordwestlich von hier.
Zrobiłem to zdjęcie z małego samolotu lecącego nad wschodnią granicą rezerwatu tubylczego ludu Xingu, w stanie Mato Grosso, na północny wschód stąd.
Teil des Bundesstaates Mato Grosso mit den regionalen Verwaltungseinheiten:
Część stanu Mato Grosso obejmujący jednostki regionalne:
Darüber hinaus ergaben die Inspektionsbesuche der Kommission in Brasilien ausreichende Garantien in Bezug auf die im gesamten Gebiet von Mato Grosso und Minas Gerais durchgeführten Tiergesundheitskontrollen, insbesondere im Hinblick auf das System speziell zugelassener landwirtschaftlicher Betriebe.
Ponadto wyniki inspekcji przeprowadzonych w Brazylii przez Komisję dostarczyły wystarczających gwarancji w zakresie środków kontroli zdrowia zwierząt na całym obszarze stanów Mato Grosso i Minas Gerais, w szczególności biorąc pod uwagę system specjalnie zatwierdzonych gospodarstw.
Im Lichte der Anerkennung durch die OIE und dieser Garantien ist es angezeigt, die Bundesstaaten Mato Grosso und Minas Gerais in ihrer Gesamtheit in die Liste von Gebieten aufzunehmen, aus denen die Einfuhr von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch in die Gemeinschaft zugelassen ist.
W oparciu o uznanie przez OIE i o wspomniane gwarancje stosowne jest włączenie całości stanów Mato Grosso i Minas Gerais do wykazu terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Wspólnoty świeżego i dojrzałego mięsa wołowego pozbawionego kości.
Bestimmte Teile der brasilianischen Bundesstaaten Mato Grosso und Minas Gerais sind derzeit nicht in der Liste von Gebieten gemäß Anhang II Teil 1 der Entscheidung 79/542/EWG, aus denen Einfuhren von frischem entbeintem und gereiftem Rindfleisch in die Gemeinschaft zugelassen sind, enthalten.
Niektóre części brazylijskich stanów Mato Grosso i Minas Gerais nie znajdują się obecnie w wykazie terytoriów wymienionych w części 1 załącznika II do decyzji 79/542/EWG, z których dozwolony jest przywóz do Wspólnoty świeżego i dojrzałego mięsa wołowego pozbawionego kości.
2011 versuchte er, mit seinem Kajak die mächtigen, 25 Meter hohen Juruena-Wasserfälle in Mato Grosso, Brasilien, zu befahren - aber er musste umkehren, weil er Angst bekam.
W 2011 roku próbował spłynąć kajakiem z potężnego, 25-metrowego wodospadu Juruena w Mato Grosso w Brazyli, ale tuż przed spadkiem zawrócił.
ein Teil des Bundesstaates Mato Grosso
Część stanu Mato Grosso obejmująca:
Die Veterinärbehörden von Brasilien und Mato Grosso haben die notwendigen Garantien geboten.
władze weterynaryjne Brazylii i Mato Grosso przedstawiły odpowiednie gwarancje;
Mato Jajalo wechselt von Siena zu Köln für eine Summe von 2000000 Euros
Marcel Buchel został wypożyczony z drużyny Siena do drużyny Cremonese
Cereus phatnospermus ist in Paraguay und Brasilien, Mato Grosso do Sul verbreitet.
Neotropikalny gatunek wykazany z Paragwaju i brazylijskiego Mato Grosso.