Vertaling van "Metropolen" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nutzen Sie Ihren nächsten Kurzurlaub doch für einen spannenden Trip in eine der deutschen Metropolen.
Wykorzystaj swój następny, krótki urlop na ekscytującą wycieczkę do jednej z niemieckich metropolii.
Die Bewohner der Metropolen gewöhnen sich schnell an die neue Umgebung und schätzen die Bequemlichkeit der Wohnungen dieses Typs.
Mieszkańcy metropolii szybko przyzwyczajają się do nowego otoczenia i wysoko oceniają wygodę mieszkania tego typu.
Es ist immer noch günstiger als andere Metropolen.
Nur so kann die Wohn-, Lebens- und Umweltqualität der Metropolen wieder verbessert werden.
Tylko wówczas można będzie poprawić jakość życia i środowiska w metropoliach.
Es ist nicht genug, Stadien zu bauen, um damit die Städte in europäische Metropolen zu verwandeln.
Nie wystarczy wybudować stadiony, by zamienić miasta w europejskie metropolie.
Beide Metropolen liefern einen stetigen Quell frischer Inspiration.
Obie metropolie stanowią źródło ciągłej inspiracji.
Zu Hause in den Metropolen dieser Welt.
W światowych metropoliach jak u siebie w domu.
Nachhaltige Lösungen für die Herausforderungen urbaner Mobilität und eine höhere Lebensqualität in Metropolen
Zrównoważone rozwiązania dla wyzwań mobilności miejskiej i wyższej jakości życia w metropoliach
Allerdings ist es besser, eine Straßenkarte vor Ankunft zu überprüfen, weil alte europäische Metropolen nicht leicht ausgehandelt werden.
Jednak lepiej jest sprawdzić mapę ulic przed przyjazdem, ponieważ stare europejskie metropolie nie są łatwe do uzgodnienia.
Dies wird in den meisten Fällen durch hohe Lebenshaltungskosten in den Metropolen verursacht, in denen sich die Universitäten meist befinden.
Wynika to w większości przypadków z wysokich kosztów utrzymania w metropoliach, w których zazwyczaj znajdują się uniwersytety.
In den alten Metropolen war es ein wichtiger Teil der Stadt, weil dort Theater- und Musikdarbietungen und Versammlungen stattfanden.
W antycznych metropoliach stanowił ważną część miasta, gdyż odbywały się tu spektakle teatralne i muzyczne, spotkania.
Die Nähe zu italienischenund französischen Metropolen überzeugte zudem.
Bliskość italienischenund francuskich metropolii przekonały również.
Die Kombination nationaler Motive von entwickelten Metropolen und sich entwickelnden Kolonien hat zu einem einzigartigen Stil geführt, dessen Schönheit bis heute den Geist betrifft.
Połączenie narodowych motywów rozwiniętych metropolii i rozwijających się kolonii zaowocowało unikalnym stylem, którego piękno dotyka umysły do dnia dzisiejszego.