Examples with "Mitarbeiter von FIN-NET" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Verbraucher können die Mitarbeiter von FIN-NET auch über ein Online-Formular kontaktieren.
Komfort ist für das Wohlbefinden und die Produktivität der Mitarbeiter von großer Bedeutung.
Komfort ma ogromne znaczenie dla samopoczucia, jak również wydajności pracowników.
Die Hälfte der Mitarbeiter von SESVanderHave arbeitet in einer unserer vier Saatgutwerke.
Połowa z pośród pracowników SESVanderHave pracuje w jednej z naszych czterech fabryk nasiennych.
Kompetente Mitarbeiter von Doka gestalten in diesem Ausschuss die Europäischen Normen mit.
Kompetentni pracownicy firmy Doka współtworzą w tym komitecie normy europejskie.
Mitarbeiter von FleuraMetz können zum Beispiel von ihrem Gehalt spenden.
Na przykład pracownicy FleuraMetz mogą przekazać darowiznę od swojego wynagrodzenia.
Die gesamte Kursorganisation beruht auf der freiwilligen Mitarbeit von vielen hundert Menschen.
Cała organizacja kursu jest oparta na dobrowolnej pracy wielu setek ludzi.
Ein Mitarbeiter von Microsoft prüft Ihre Meldung und entscheidet über das weitere Vorgehen.
Przedstawiciel firmy Microsoft przejrzy zgłoszenie i zdecyduje o sposobie dalszego postępowania.
Die steigende Komplexität moderner Fahrzeuge erfordert ein großes Know-how der Mitarbeiter von Kfz-Werkstätten.
Rosnąca złożoność nowoczesnych pojazdów wymaga ogromnej wiedzy pracowników warsztatu samochodowego.
Der Verbraucherservice ist ein integraler Bestandteil der direkten Verantwortung der Mitarbeiter von Pensionsfonds.
Usługa konsumencka jest integralną częścią bezpośrednich obowiązków pracowników funduszy emerytalnych.
Die Mitarbeiter von duka sind hoch qualifiziert, motiviert und flexibel.
Pracownicy Duki są wykwalifikowani, zmotywowani i elastyczni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.