Du gibst ihm den Koffer, er gibt dir die Moneten, das Ding ist geritzt.
Daj mu walizkę, on da ci szmal, i wszystko gra.
Hast du meine Moneten, Harry?
Harry! Masz mój szmal, Harry.
Hören Sie, es gibt da Moneten.
Słuchajcie, tam jest forsa.
Moneten, Münzen, Rubel, Knete, Heu, Pimperlinge, Asche, Flocken, Pinkepinke, Zaster.
Forsa, szmal, kasa, mamona, kapucha, dudki, sałata, hajs!
Aber die Moneten, die wir in unsere Hütte stecken...
Überlegen wir, wie wir zu Moneten kommen.
Und vor allem natürlich brauche ich Ihre Moneten.
Ale nade wszystko potrzebuję twoich pieniędzy.
Ich brauch nur ein paar Moneten, dann verschwinde ich.
Potrzebuję parę groszy I to będzie już koniec.
Die Braut mit den vielen Moneten.
Założę się, że to ta piękność z forsą.
Hol schon mal die Moneten raus, Maxie.
Sie versprachen, ihn ins Krankenhaus zu bringen, wenn er die Moneten rausrückt.
Powiedziałeś, że zawieziesz go do szpitala, jak odda ci kasę?
Habt ihr ein paar Moneten für mich?
Może macie trochę grosza, bracia?
Was willst du mit den dicken, dicken Moneten machen?