Modern, jedoch von aktuellen Trends und wiederholbaren Mustern entfernt.
Nowoczesna, lecz daleka od aktualnych trendów i powtarzalnych wzorów.
Sie sind zum Weben von Makramee mit Mustern, einfachen Bildern geeignet.
Nadają się do tkania makramy za pomocą wzorów, prostych obrazów.
Die Hauptfarbe der Decke ist weiß, mit vergoldeten oder beige Mustern.
Główny kolor sufitu jest biały, z pozłacanymi lub beżowymi wzorami.
Auf den weißen Nadeln sind rote Spielzeuge mit silbernen Mustern angebracht.
Na białych igłach będą odpowiednie czerwone zabawki ze srebrnymi wzorami.
Teppiche mit voluminösen und komplexen Mustern eignen sich eher für geräumige Räume.
Dywany o obszernych i złożonych wzorach są bardziej odpowiednie do przestronnych pomieszczeń.
Dieser Farbton sollte in Blumen, Mustern und Ornamenten verstreut sein.
Ten odcień powinien być rozproszony w kwiatach, wzorach i ornamentach.
Das florale Ornament ist mit floralen Mustern und natürlichen Stoffen kombiniert.
Kwiatowy ornament łączy się z kwiatowymi wzorami i naturalnymi tkaninami.
Glas kann verschiedene Farben haben, sogar mit strukturierten Mustern.
Szkło może mieć różne kolory, nawet z teksturowanymi wzorami.
Das Produkt besteht aus hochwertigem Wellpapier kombiniert mit exquisiten Mustern.
Produkt wykonany jest z wysokiej jakości papieru falistego połączonego z wykwintnymi wzorami.
Neben den weißen Elementen wurden auch farbige Fliesen mit verschiedenen Mustern angeboten.
Oprócz białych elementów w sprzedaży pojawiły się kolorowe płytki o różnych wzorach.
Geeignete Tapete mit der gleichen Farbe, aber verschiedenen Mustern.
Odpowiednia tapeta o tym samym kolorze, ale o różnych wzorach.
Nein, Quarz ist in verschiedenen Farben und Mustern erhältlich.
Nie, kwarc jest dostępny w różnych kolorach i wzorach.
Das Material ist in verschiedenen realistischen Mustern und Holztönen erhältlich.
Materiał jest dostępny w różnych realistycznych wzorach i odcieniach drewna.