Ehrlich gesagt, ich glaube, dem Oberst geht es nicht gut.
Prawdę mówiąc, myślę, że pułkownik nie czuje się najlepiej.
Nicht alle Männer sind so eingefleischte Junggesellen wie ich und der Oberst.
Nie wszyscy są takimi zatwardziałymi starymi kawalerami jak ja i pułkownik.
Oberst Powers will, dass wir laut, grotesk und militärisch sterben.
Major Powers chce, byśmy zginęli głośno, groteskowo i po wojskowemu.
Oberst Powers zeigt Ihnen, wie Sie ihre Leute disziplinieren.
Major Powers nauczy cię, jak utrzymać dyscyplinę wśród ludzi.
Suche Oberst Brant und gib ihm das.
Znajdź płk. Brant'a i daj mu to.
Herr Oberst glaubt doch nicht, dass wir das hinkriegen.
Pułkownik nie sądzi chyba, że ta operacja może się powieść.
Da ich nun finanziell abgesichert bin, befördere ich mich zum Oberst.
Skoro mam już materialne zabezpieczenie, to chyba awansuję się na pułkownika.
Aber wenn du Oberst wirst, muss ich mindestens General werden.
Jeśli ty zostaniesz pułkownikiem, to ja będę twoim generałem.
Ein Oberst gibt mir sein Regiment und seine ganze Ausrüstung...
Pułkownik, daje mi swój pułk, razem z całym ekwipunkiem...
Ich musste Dokumente über eine vorgetäuschte Krise fälschen und einen hochrangigen Oberst belügen.
Musiałam sfałszować dokumenty na temat nieistniejącej misji i skłamać przed wysoko postawionym pułkownikiem.
Und Harris fand die einzige Zeugin, die den Oberst stürzen kann.
Harris znalazł jedynego świadka, który może pogrążyć pułkownika.
Lieber Oberst, ich danke Ihnen für den reizenden Abend.
Mój drogi pułkowniku, dziękuję ci za wspaniały wieczór.
Oberst, ich kann nicht mit zu Ihrem Bruder.
Pułkowniku, nie mogę iść z tobą do domu twego brata.