Ein roter Pfeil wurde hinzugefügt, um die Verringerung deutlicher darzustellen.
Zostanie dodana czerwona strzałka, aby redukcja poziomów była bardziej widoczna.
In jedem Fall endet ein solcher Pfeil glatt in der Mitte.
W każdym razie taka strzałka gładko kończy się na środku.
Alan, mein Pfeil ist doppelt so groß wie deiner.
Alan, moja strzała jest dwa razy większa od twojej.
Ihr wisst, dass dieser Pfeil niemals sein Ziel verfehlt.
Dobrze wiesz, że ta strzała nigdy nie chybi celu.
Wenn ihr diesen Pfeil meint, der war da schon.
Jeśli mówicie o tej strzale, to ona była tu wcześniej.
Fass es an und der nächste Pfeil geht in ihr Herz.
Złap to, a następna strzała pójdzie w jej serce.
Der Fisch befreite sich schnell vom Pfeil und eilte zum Angriff.
Ryba szybko uwolniła się od strzały i rzuciła się do ataku.
Über den Griff eines Pfeils hält jeder den Pfeil etwas anders.
Jeśli chodzi o chwyt dart, każdy trzyma strzałkę nieco inaczej.
Weil er geträumt hat daß ich sein Leben mit einem Pfeil retten werde.
Ponieważ tak jak on wyśnił muszę uratować jego życie strzałą.
Ich fühle mich überlegen, weil auf deinen Hals ein Pfeil gerichtet ist.
Mam przewagę, ponieważ mam strzałę wycelowaną dokładnie w twoją szyję.
Der Pfeil weist eine Glasfaser Welle und ist stark und flexibel.
Strzałka ma włókno szklane i wał jest mocny i elastyczny.
Es ist sehr einfach - der Pfeil wird direkt entlang dieser Linie gezeichnet.
Jest to bardzo proste - strzałka jest rysowana bezpośrednio wzdłuż tej linii.
Ich empfehle, nur in einen Trade einzusteigen, wenn ein Pfeil erscheint.
Zalecam stawianie zakładu tylko wtedy, gdy pojawi się strzałka.