We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für die zweite Phase des Prüfprogramms sollten Prioritäten für die Bewertung alter Wirkstoffe aufgestellt werden.
W odniesieniu do drugiej fazy programu przeglądu powinny zostać ustanowione priorytety dla oceny istniejących substancji czynnych.
Da mit einer Vielzahl alter Wirkstoffe zu rechnen ist, die für eine solche Aufnahme in Frage kommen, sind Informationen erforderlich, um Prioritäten für eine weitere Phase des Prüfprogramms festzusetzen, deren Beginn für 2002 geplant ist.
Biorąc pod uwagę spodziewaną dużą liczbę istniejących substancji czynnych, które oczekują na takie włączenie, potrzeba informacji w celu ustalenia priorytetów dla kolejnej fazy programu przeglądu, której rozpoczęcie zaplanowano na 2002 r.
Im Rahmen der Festsetzung der Prioritäten für die weitere Phase des Prüfprogramms muss geprüft werden, inwieweit es erforderlich ist, den Bedenken wegen der möglichen direkten oder indirekten Auswirkungen alter Wirkstoffe auf oder über die Nahrungskette Rechnung zu tragen.
Potrzeba zwrócenia uwagi w odniesieniu do możliwych skutków stosowania istniejących substancji czynnych wprowadzanych bezpośrednio lub pośrednio do łańcucha pokarmowego zostanie rozważona, ustalając priorytety dla dalszej fazy programu przeglądu.
Die erste Phase des Prüfprogramms soll es der Kommission ermöglichen, die alten Wirkstoffe von Biozid-Produkten zu identifizieren und jene Wirkstoffe zu spezifizieren, die zwecks möglicher Aufnahme in die Anhänge I, IA oder IB der Richtlinie bewertet werden sollen.
Pierwsza faza programu przeglądu ma na celu umożliwienie Komisji identyfikacji istniejących substancji czynnych produktów biobójczych oraz określenie tych, które powinny zostać poddane ocenie przed możliwym włączeniem do załącznika I, załącznika IA lub załącznika IB do dyrektywy.
Wird eine Notifizierung von der Kommission anerkannt, so muss der Notifizierer der Kommission alle Daten und Informationen zur Verfügung stellen, die für die Bewertung des alten Wirkstoffs im Hinblick auf seine mögliche Aufnahme in Anhang IB der Richtlinie im Zuge der zweiten Phase des Prüfprogramms erforderlich sind.
Jeśli Komisja przyjmie powiadomienie, powiadamiający dostarcza Komisji wszystkie dane i informacje niezbędne do przeprowadzenia oceny istniejącej substancji czynnej w związku z możliwym włączeniem jej do załącznika IB do dyrektywy w drugiej fazie programu przeglądu.
für die sich Mitgliedstaaten, einzeln oder gemeinsam nach Angabe gemäß Artikel 8 Absatz 3 oder 4 bereit erklärt haben, die erforderlichen Daten für eine Bewertung im Hinblick auf eine mögliche Aufnahme in Anhang IB der Richtlinie in der zweiten Phase des Prüfprogramms zur Verfügung zu stellen.
dla których, zgodnie z wskazaniami art. 8 ust. 3 lub 4, Państwa Członkowskie, osobno lub wspólnie, uzgodniły dostarczanie niezbędnych danych mających na celu przeprowadzenie oceny w odniesieniu do możliwego włączenia do załącznika IB do dyrektywy w drugiej fazie programu przeglądu.
einer abschließenden Liste alter Wirkstoffe, die in der zweiten Phase des Prüfprogramms zu überprüfen sind, und zwar solcher alter Wirkstoffe,
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor Phase des Prüfprogramms in het Duits