We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PowerPoint 2010
Der Referent verwendet PowerPoint 2010, um die Folien nacheinander darzustellen.
Osoby prowadzącej używa PowerPoint 2010, aby przejrzeć slajdy po kolei.
PowerPoint 2010: Das Präsentations-Tool für die Erstellung hochwertiger Präsentationen mit umfangreichen Multimedia-Funktionen.
PowerPoint 2010: narzędzie do tworzenia prezentacji wysokiej jakości z rozległymi funkcjami multimedialnymi.
Wenn Sie derzeit kein Upgrade von PowerPoint 2010 auf eine neuere Version ausführen können, sollten Sie ein Add-In namens LiveWeb installieren, mit dem Sie das oben beschriebene Problem umgehen können.
Jeśli w tym momencie nie możesz przeprowadzić uaktualnienia programu PowerPoint 2010 do nowszej wersji, zalecamy zainstalowanie dodatku o nazwie LiveWeb, który ułatwia obejście opisanego powyżej problemu.
PowerPoint 2010 Präsentationen können mit hoher Qualität gespeichert werden (Rahmen von 1024 x 768, 30 pro Sekunde); Mittlere Qualität (640 x 480, 24 Frames pro Sekunde); und niedriger Qualität (320 X 240, 15 Bilder pro Sekunde).
PowerPoint 2010 prezentacje można zapisywać w wysokiej jakości (1024 x 768, 30 ramki na sekundę); Średniej jakości (640 x 480, 24 ramek na sekundę); i niska jakość (320 X 240 15 ramek na sekundę).
Verwenden des LiveWeb-Add-Ins zum Einfügen und Wiedergeben eines Online Videos in PowerPoint 2010
Użyj dodatku LiveWeb, aby wstawić i odtworzyć wideo w trybie online w PowerPoint 2010
Öffnen Sie in PowerPoint 2010 die Präsentation, die Sie für die Kompatibilität prüfen möchten.
W PowerPoint 2010 Otwórz prezentację, którą chcesz zapisać jako plik programu PowerPoint 97 - 2003.
In PowerPoint 2010 können Sie weitere Dateitypen beliebiger Größe einbetten.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.