Umso länger der bestellte Sprachkurs ist, umso höher ist der Preisnachlass.
Im dłuższy zamówiony kurs językowy tym większa zniżka.
Frühstück für Kinder bis 7 Jahre - Preisnachlass 50
Śniadania dla dzieci do lat 7 - zniżka 50
Der Ausführer machte geltend, dass dieser Preisnachlass bereits in den von dem Unternehmen angegebenen Preisen enthalten gewesen sei.
Eksporter ten stwierdził, że rabat ten już uwzględniono w cenach zgłoszonych przez przedsiębiorcę.
Kinder im Alter 4-11 Jahre - sie haben 20% Preisnachlass von Übernachtung und Essen,
Dzieci w wieku 4-13 lat - posiadają 20% rabat na usługi noclegowe i gastronomiczne.
Indem wir ihm einen Preisnachlass bei dem Deal geben.
Dając mu upust przy tej transakcji.
jeglichen Preisnachlass, den der Kunde erhalten könnte, ohne die Option auszuüben; und
wszelkich upustów, które klient mógłby uzyskać, gdyby nie korzystał z tej opcji; oraz
Nein, ich hatte vermutet, dass du mir einen Preisnachlass gibst.
Nie, założyłem że dasz mi zniżkę.
Erheblichen Preisnachlass in Buchläden, Museen, Restaurants, Diskotheken, etc...
Znaczne zniżki w księgarniach, muzeach, restauracjach, dyskotekach, itd.
Verkauf von Paletten: wir bieten Preisnachlass für die ausgewählten Europaletten.
Sprzedaż palet: oferujemy zniżki na europalety doborowe.
Im Gegenzug erhielt der Händler eine Provision und einen Preisnachlass beim Kauf einer bestimmten Warenmenge.
W zamian za to, podmiot gospodarczy otrzymywał prowizję od sprzedaży oraz zniżkę przy zakupie określonej ilości towarów.
Dieser Betreiber böte ebenfalls einen Preisnachlass von 15 % für Dreijahresverträge.
Operator ten również zapewnia zniżkę w wysokości 15 % w przypadku umów trzyletnich.
Bei Rückerstattungen wird der Preisnachlass berücksichtigt.
Zniżka będzie uwzględniana przy ewentualnych zwrotach.
8% Preisnachlass auf die Softwareprodukte in unserem Webshop
8% zniżki na oprogramowanie zakupione w naszym sklepie internetowym