Will auch ein separates Programm für intelligentere Berechnung Blatt Dachbaustoffen erstellen.
Będzie także oddzielny program dla bardziej inteligentnych arkusz kalkulacyjny pokryć dachowych.
Vielleicht existiert eine recht simple Regel, ein einfaches Programm für unser Universum.
Może istnieje nawet dosyć prosta reguła, jakiś prosty program dla naszego wszechświata.
Derzeit existiert kein spezifisches Programm für Lebensmittelsicherheit.
W chwili obecnej nie istnieje żaden specjalny program na rzecz bezpieczeństwa żywności.
Rund um die Kirche findet ein buntes Programm für Jung und Alt statt.
Wokół kościoła rozpoczął się różnoraki program dla młodych i starszych.
Später wird ein separates Programm für mehr vorausschauende Berechnung der Dacheindeckung folgen.
Później będzie osobny program dla bardziej metodę obliczania pokrycia dachowego.
Das Programm für die südlichen Regionen macht Innovation und nachhaltige Energie zum Schwerpunkt.
Program dla południowych regionów zajmuje się konkretnie innowacyjnością i zrównoważoną energią.
Die haben da ein Programm für Kinder ohne Väter.
Jest taki program dla dzieci, które nie mają ojców.
Programm für die Benutzer von Digitalkameras, oder viele Bilder auf ihrem PC.
Program dla użytkowników aparatów cyfrowych, lub wielu obrazów na ich komputerach.
Zum Beispiel gibt es ein spezielles Programm für die Soldaten.
Na przykład, istnieje specjalny program dla żołnierzy.
Pension bietet ein Programm für Kinder im Winter und Sommer.
Pensjonat oferuje program dla dzieci przez cały rok.
Sie hat außerdem das beste Programm für Biologie und Naturwissenschaften.
Ma także najlepszy program dla kierunków biologicznych i fizycznych.
Wir bieten ein wöchentliches Programm für Kinder und Erwachsene in der Saison.
Zapewniamy tygodniowy program dla dzieci i dorosłych w sezonie.
Ich entwickelte ein spezielles Programm für meine Crew.
Mam specjalny program dla moich starszych oficerów.