Examples with "Programmieraufgaben" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Programmierer verbessern mit allem, was sie tun, ständig unser Leben, sei es nun die Implementierung von Grafiken und Physik in ein Spiel, die Entwicklung einer Testplattform (QA), die Erstellung eines Publishing Framework (Web) oder eine der anderen epischen Programmieraufgaben.
Niezależnie od tego, czy pracują nad zaimplementowaniem grafiki i fizyki do gry, opracowują platformę testową (QA), projektują platformę programistyczną (Web) albo podejmują inne, epickie wyzwania, nasi inżynierzy nieustannie poprawiają jakość naszego życia.
B&R mapp Technology deckt wiederkehrende Programmieraufgaben ab, indem es vorgefertigte Bausteine bereitstellt, die einfach zu bedienen und zudem bereits ausführlich getestet sind - sogenannte Basis-Funktionen.
Technologia mapp eliminuje powtarzalne zadania wykonywane przez autorów oprogramowania, dostarczając im skonfigurowane wstępnie bloki - podstawowe funkcje - proste w użyciu i dokładnie wcześniej przetestowane.
Während des Wettbewerbes müssen innerhalb von fünf Stunden zwischen acht und zehn Programmieraufgaben gelöst werden.
Somit wird das KMG nicht für Programmieraufgaben belegt.
Podczas programowania offline maszyna CMM nie stoi bezczynna.
Andere resultaten
Während die Zeit, die Sie für nicht-Programmieraufgaben aufwenden, von der Größe und dem Umfang Ihres Projekts abhängt, sollten Sie als Betreuer*in darauf vorbereitet sein, diese selbst anzugehen oder jemanden zu finden, der Ihnen hilft.
Chociaż ilość czasu poświęcanego na zadania niekodujące będzie zależeć od wielkości i zakresu projektu, powinieneś być przygotowany jako opiekun, aby zająć się nimi samodzielnie lub znaleźć kogoś, kto ci pomoże.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.