Examples with "Programmindikatoren" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Überprüfungssystem des PLL insgesamt litt laut Schlussfolgerungen der Evaluierung darunter, dass die Programmindikatoren und der Überprüfungsrahmen erst 2010 ausgearbeitet wurden.
Według wniosków zawartych w ocenie ogólny system monitorowania programu "Uczenie się przez całe życie" ucierpiał w związku z faktem, że wskaźniki programu i ramy monitorowania zostały stworzone dopiero w 2010 r.
Im Laufe der externen Halbzeitbewertung des Programms entwickelte die Kommission unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen mit der Durchführung des Programms neue Programmindikatoren.
W trakcie śródokresowej oceny zewnętrznej programu, w świetle dotychczasowych doświadczeń z jego wdrażania, Komisja opracowała nowe wskaźniki.
Die Verwirklichung der spezifischen Ziele des Instruments wird gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 unter Heranziehung der in Anhang IV dieser Verordnung wiedergegebenen gemeinsamen Indikatoren und der spezifischen Programmindikatoren im Rahmen der nationalen Programme bewertet.
Realizację celów szczegółowych Instrumentu ocenia się zgodnie z art. 55 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 514/2014 przy zastosowaniu wspólnych wskaźników określonych w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia oraz wskaźników dotyczących poszczególnych programów zawartych w programach krajowych.
Die Leistungen der operationellen Programme würden regelmäßig auf der Grundlage der Programmindikatoren überwacht.
Die Errungenschaften im Rahmen des Programms werden mittels der Programmindikatoren, die in der Zusammenfassung der Ex-ante-Bewertung erläutert werden, regelmäßig vor dem Hintergrund der Ziele und Ergebnisse bewertet.
Osiągnięcia programu będą mierzone, w regularnych odstępach czasu, przy użyciu wskaźników programu, określonych w podsumowaniu oceny ex ante, w oparciu o cele i wyniki.
eine Bestimmung, der zufolge die zuständige Behörde zeitnah die erforderlichen Daten für die in der spezifischen Verordnung angegebenen gemeinsamen Indikatoren und für alle spezifischen Programmindikatoren erheben und diese Daten mindestens einmal jährlich melden muss,
postanowienie zobowiązujące organ odpowiedzialny do gromadzenia danych potrzebnych do celów wskaźników ogólnych określonych w rozporządzeniu szczegółowym i ewentualnych wskaźników odnoszących się do programu, a także raportowania tych danych co najmniej raz w roku;
Jedes Programm würde einen Leistungsrahmen umfassen, in dem quantifizierte Etappenziele für jede Prioritätsachse festgelegt wären, die auf der Grundlage einer begrenzten Anzahl von Programmindikatoren ausgewählt wurden, um Aufschluss über die Fortschritte zu erhalten, die bei der Verwirklichung der Prioritäten der Strategie Europa 2020 gemacht werden.
Każdy program obejmowałby ramy oceny wykonania, w których ustalono by ujęte ilościowo cele pośrednie dla każdej osi priorytetowej, ustanowione na podstawie ograniczonej liczby wskaźników właściwych dla programów, aby zapewnić jasny obraz postępów w kierunku realizacji priorytetów związanych ze strategią "Europa 2020".
Weitere Bedenken bestanden in Bezug auf die Festlegung bestimmter Programmindikatoren, insbesondere für Maßnahmen unter Schwerpunkt 2.
stellt sicher, dass Systeme für die Erhebung der Daten, die für die Meldung der gemeinsamen Indikatoren und der spezifischen Programmindikatoren an die Kommission erforderlich sind, und anderer Daten zur Durchführung des Programms und von Projekten vorhanden sind;
zapewnia wprowadzenie systemów gromadzenia danych wymaganych do celów informowania Komisji o wskaźnikach ogólnych i odnoszących się do programu, a także do przekazywania Komisji innych danych dotyczących realizacji programu i projektów;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.