We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przewodniku programowym
Ausführliche Beschreibungen dieser Maßnahmen sind in Abschnitt 6 des Programmleitfadens enthalten.
Einzelheiten zu den Vergabekriterien sind in Abschnitt 7 des Programmleitfadens enthalten.
Szczegółowe informacje dotyczące kryteriów przyznawania wsparcia znajdują się w przewodniku programowym w sekcji 7.
Die Bedingungen für förderfähige Teilnehmer sowie für die Zusammensetzung der Partnerschaften für EMA2-TEILBEREICH 1 sind in Abschnitt 6.1.2.a des Programmleitfadens sowie in den Abschnitten 5.2 und 5.3 der Leitlinien für die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen EACEA/22/10 aufgeführt.
Warunki mające zastosowanie do kwalifikujących się uczestników oraz do składu partnerstw dla EMA2 - ŚCIEŻKA 1 są określone w przewodniku programowym w sekcji 6.1.2.a oraz w wytycznych dotyczących zaproszenia do składania wniosków EACEA/22/10 w sekcjach 5.2 i 5.3.
Der EuGH vertrat die Auffassung, dass der Erlass des Programmleitfadens durch den Begleitausschuss eine Durchführung des Rechts der Union im Sinne von Artikel 51 Absatz 1 der Charta darstellt.
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł, że przyjęcie przez komitet monitorujący przewodnika programowego stanowi wdrożenie prawa UE w rozumieniu art. 51 ust. 1 Karty.
Die Bedingungen für förderfähige Teilnehmer sowie für die Zusammensetzung von Konsortien sind in den Abschnitten 4.2.1 (Aktion 1A) bzw. 5.2.1 (Aktion 1B) des Programmleitfadens aufgeführt.
Warunki mające zastosowanie do kwalifikujących się uczestników oraz do składu konsorcjów są określone w przewodniku programowym w sekcji 4.2.1 dla działania 1A i sekcji 5.2.1. dla działania 1B.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.