Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms muss

Vertaling van "Programms muss" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu należy
programu musi
programu powinno
Die Bewertung des Programms muss den in diesem Beschluss formulierten Zielen Rechnung tragen, um sicherzustellen, dass sie auch verwirklicht werden.
Dokonując oceny programu należy uwzględnić cele wyznaczone w niniejszej decyzji, aby zapewnić ich realizację.
Project fallacy (Projektfehlwahrnehmung): Bei der Evaluierung der Wirkungen und Auswirkungen von Einzelprojekten innerhalb eines Programms muss dem Dilemma Rechnung getragen werden, dass die technologischen und wissenschaftlichen Ergebnisse gewöhnlich durch Heranziehung zuvor durchgeführter Arbeiten erzielt wurden.
Błędne rozumienie projektu: w ocenie wyników i oddziaływania poszczególnych projektów w obrębie programu należy wziąć pod uwagę dylemat związany z faktem, że rezultaty technologiczne i naukowe na ogół uzyskano opierając się na wcześniej prowadzonych pracach.
Die Zielsetzung des Programms muss ganz klar und explizit die Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen sein.
Jednym z bardzo jasnych i wyraźnych celów programu musi być tworzenie dobrych jakościowo miejsc pracy.
Die Rechtsgrundlage des Programms muss ausreichend flexibel sein, damit die Aktionen während des Zeitraums 2007 bis 2013 erforderlichenfalls an die sich ändernden Bedürfnisse angepasst werden können und die unangemessen ausführlichen Bestimmungen der Vorläuferprogramme vermieden werden.
Sformułowanie podstawy prawnej programu musi być wystarczająco elastyczne, by umożliwić ewentualne dostosowania działań, w celu odpowiedzi na ewolucję potrzeb w okresie 2007-2013 oraz uniknąć niepotrzebnie szczegółowych przepisów poprzednich programów.
Eines der gemeinsamen Ziele des Programms muss darin bestehen, geschlechtsspezifische Unterschiede im Bereich der Gesundheitsfürsorge zu überwinden.
Jednym ze wspólnych celów programu powinno być ograniczenie nierówności między mężczyznami i kobietami w zakresie opieki zdrowotnej.
Die Vergabe von Zuschüssen im Rahmen des Programms muss notwendigerweise dem Kriterium der Förderung der Gleichheit zwischen Frauen und Männern als einem gemeinsamen Grundwert der EU und als einem Ziel der europäischen Politik Rechnung tragen.
Przyznawanie dotacji w kontekście działań podejmowanych w ramach tego programu powinno uwzględniać potrzebę promowania równości kobiet i mężczyzn jako wartości europejskiej oraz celu polityki europejskiej.
Die Umsetzung des Programms muss außerdem auf das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010", die integrierten beschäftigungspolitischen Leitlinien im Rahmen der Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung sowie andere Politiken - beispielsweise in den Bereichen Kultur, Jugend oder Unternehmen - abgestimmt sein und diese ergänzen.
W trakcie realizacji programu należy zapewnić spójność i komplementarność w stosunku do programu pracy "Edukacja i szkolenie 2010" oraz zintegrowanych wytycznych dla wzrostu i zatrudnienia w ramach partnerstwa dla wzrostu i zatrudnienia, jak również innych polityk, między innymi tych dotyczących kultury, młodzieży lub przedsiębiorczości.
Den betroffenen Akteuren und den Nutznießern des Programms muss ein Forum zur Verfügung gestellt werden, in dessen Rahmen sie untereinander und mit der Kommission Bereiche und Themenstellungen erörtern können, die mit dem Programm ISA verbunden sind.
Zainteresowanym stronom i beneficjentom programu należy udostępnić forum, na którym będą mogli wymieniać między sobą i z Komisją poglądy na temat sektorów i kwestii objętych programem ISA, dostarczając w ten sposób jasny obraz pojawiających się potrzeb oraz opracowywanych nowych rozwiązań.
Die Zielgruppe des Programms muss unbedingt genau spezifiziert werden.
Należy wyraźnie określić zasadnicze cele programu.
Im Falle einer Verlängerung des Programms muss unbedingt eine Bewertung jüngeren Datums verfügbar sein.
Ważne jest, by w razie przedłużenia okresu obowiązywania programu dostępna była aktualna ocena.
4.1.1 Die Durchführung dieses Programms muss sorgfältig bewertet werden.
4.1.1 Należy dokonać wnikliwej oceny sposobu wdrażania tego programu.
Die in Artikel 12 vorgesehene Überwachung der Durchführung und Verwaltung des Programms muss in Abstimmung mit dieser Arbeitsgruppe erfolgen.
Przewidziane w art. 12 monitorowanie wdrażania programu i zarządzania nim powinno odbywać się we współpracy z tą grupą.
Die Vergabe von Zuschüssen im Rahmen des Programms muss dem Kriterium der notwendigen Förderung des Grundsatzes der Gleichstellung von Männern und Frauen und der Gewährleistung der Teilhabe von Frauen an den Maßnahmen und Initiativen dieses Programms Rechnung tragen.
Przyznawanie dotacji w ramach programu uwzględnia potrzebę promowania wartości, jaką stanowi równość mężczyzn i kobiet, gwarantując jednocześnie udział kobiet w działaniach oraz inicjatywach tegoż programu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms muss in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 29 ms.