Examples with "Radio-Inhalte" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
1233'S begeistertes Team von Produzenten, Moderatoren und Reportern zu schaffen starke lokale Radio und Online-Inhalte, in enger Zusammenarbeit mit fünf Journalistinnen in Newcastle und zwei weitere Journalisten in Muswellbrook basiert.
1233'S entuzjastyczny zespół producentów, prezenterzy i dziennikarze stworzyć silne lokalne radio i treści online, ściśle współpracuje z pięciu dziennikarzy informacyjnych w Newcastle i jeszcze dwóch dziennikarzy z siedzibą w Muswellbrook.
Immer in der ersten Reihe und das Verlangen nach neuen Inhalten, Radio Jawanan die RJs Bildschirme 24/7 die, damit Sie sich zuerst und in Exklusivität die besten Musik-Hits entdecken, Lieblings-Klatsch & neuesten Trends aus Afghanistan und der ganzen Welt.
Zawsze w pierwszym rzędzie i głód nowych treści, Ekrany RJS Radio Jawanan na 24/7 aby odkryć pierwszym i wyłączności wszystkie najlepsze hity muzyczne, ulubione plotki & Najnowsze trendy z Afganistanu i na całym świecie.
Am 1. Januar 2005 startete das Radio Bremen TV. Hier werden seitdem die regionalen Inhalte von Radio Bremen für Bremen und Bremerhaven ausgestrahlt.
1 stycznia 2005 Radio Bremen rozpoczęło emisję własnego bloku w ramach pasma rozszczepionego Das Erste, pod nazwą Radio Bremen TV.
4K und mit HDR kompatibles HDMI unterstützen die neuesten Videostandards, wie beispielsweise HDCP 2.2 Kopierschutz für 4K-Inhalte von Radio, Internet und UHD Blu-ray Disc.
Wsparcie HDMI dla 4K i HDR zapewnia obsługę najnowszych standardów jakości wideo, w tym ochronę systemu HDCP 2.2 dla treści 4K przesyłanych z telewizji, przez Internet lub płyt Blu-ray Disc UHD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.