Examples with "Rasterformate" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Dienstprogramm ist in der Lage, Karten in Rasterformate, PDF- und HTML-Dateien zu exportieren, verfügt über eine mobile Version für die Interaktion mit Flussdiagrammen auf Smartphones.
Narzędzie może eksportować mapy do formatów rastrowych, plików pdf i html, posiada wersję mobilną do interakcji ze schematami na smartfonach.
Er ermöglicht die Konvertierung von DXF, DWG, DGN, DWF, HPGL und PDF Daten in zahlreiche Vektor- und Rasterformate.
Umożliwia konwersję plików DXF, DWG, DGN, DWF, HPGL i PDF do wielu formatów wektorowych i rastrowych.
DWG, DXF, DWF, HPGL, IGES, STEP, PDF und andere Vektor- und Rasterformate sowie Archive
DWG, DXF, DWF, HPGL, IGES, STEP, PDF oraz inne wektorowe i rastrowe formaty i archiwa.
Andere resultaten
Das Beste an diesem Rasterformat ist, dass es erlaubt, das Bild ohne Qualitätsverlust zu komprimieren.
Die Bild-Rasterformat wurde auf das TrueType-Schrifttypensystem übertragen und ermöglicht die Darstellung von grafischen Informationen in einem Textformat.
Ein benanntes Rasterformat kann in den „Rahmenraster"-Formateinstellungen auf ein Rahmenraster angewendet werden.
Format Siatki z nazwą może być zastosowany do siatki ramki w ustawieniach formatu Siatka ramki.
Desktop GIS Kosmo - Desktop ist eine benutzerfreundliche Desktop-GIS-Anwendung, die Ihnen ermöglicht, Geodaten aus einer Vielzahl von Datenbanken, Vektor- und Rasterformaten zu erforschen, zu bearbeiten und zu analysieren.
Desktop GIS Kosmo - Desktop jest przyjazną dla użytkownika aplikacją desktop GIS, która pozwala na badanie, edycję i analizę danych przestrzennych pochodzących z różnych baz danych, plików wektorowych i rastrowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.