Vertaling van "Really Simple Syndication" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Really Simple Syndication
RSS ist die Abkürzung für Really Simple Syndication, eine Gruppe von Webformaten, die für die Veröffentlichung von laufend aktualisierten Inhalten, wie Nachrichtenüberschriften oder Blog-Einträge in standardisierten Formaten verwendet werden und die den Nutzern das Abonnieren dieser Dienste ermöglicht.
RSS to skrót od Really Simple Syndication [bardzo prosta syndykalizacja], rodziny formatów internetowych wykorzystywanych do publikowania często aktualizowanych treści, takich jak nagłówki wiadomości czy wpisy na blogu, w standardowym formacie, pozwalających użytkownikom na subskrypcję.
RSS steht als Abkürzung für Really Simple Syndication; es handelt sich dabei um ein Verfahren zur Bereitstellung von Informationsmaterial in einem maschinenlesbaren Format.
RSS (= Really Simple Syndication = wirklich einfache Verbreitung) ist ein elektronisches System, mit welchem Internetseiten auf aktuelle Inhalte überprüft werden.
Otóż RSS (Really Simple Syndication) to po prostu "naprawdę prosta dystrybucja".
Empfangen von Aktualisierungen an Listen und Bibliotheken mithilfe von RSS Für Listen und Bibliotheken wird die RSS-Technologie (Really Simple Syndication) verwendet, damit Mitglieder Ihrer Arbeitsgruppe automatisch Aktualisierungen erhalten.
Odbierz aktualizacje do list i bibliotek przy użyciu technologii RSS List i bibliotek za pomocą technologii Really Simple Syndication (RSS), tak aby członkowie grupy roboczej mogą automatycznie odbierać aktualizacje.
Mit RSS (Really Simple Syndication) ist es unter Anderem möglich auf einheitliche Art und Weise News bereit zustellen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.