Vertaling van "Reguladora" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die externen Prüfungen wurden von der unabhängigen Medienbehörde ERC (Entidade Reguladora para a Comunicação Social) veranlasst, die damit den externen Prüfer Pedro Roque [59] beauftragte.
Audyty zewnętrzne zorganizował niezależny organ ds. mediów, Entidade Reguladora para a Comunicação Social, ERC, który zwrócił się do audytorów zewnętrznych, Pedro Roque [59], o przeprowadzenie audytów zewnętrznych.
Die externen Prüfungen dieser Berichte über die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen wurden von der staatlichen Medienregulierungsstelle ERC (Entidade Reguladora para a Comunicação Social) veranlasst.
Audyty zewnętrzne tych sprawozdań zorganizował krajowy organ ds. regulacji mediów, Entidade Reguladora para a Comunicação Social (ERC).
Betrifft: Finanzielle Unterstützung für ACTARIS (früher A Boa Reguladora) in Portugal
Dotyczy: pomocy finansowej dla ACTARIS (dawnego A Boa Regulatora) w Portugalii
Der Preis für Erdgas in Mexiko ist der von der Energieregulierungskommission (Comisión Reguladora de Energía) geführten statistischen Datenbank zu entnehmen.
Informacje na temat ceny gazu ziemnego w Meksyku są dostępne w bazie danych statystycznych prowadzonej przez Komisję ds. Regulacji Energetyki (Comisión Reguladora de Energía).
Im Jahr 2027 würden zur Ermittlung der Berechnungsgrundlage (base reguladora) die Beitragsbemessungsgrundlagen eines Begünstigten für die 300 Monate vor Eintritt des Versicherungsfalls durch 350 dividiert.
W 2027 r. obliczenie podstawy wymiaru świadczenia (base reguladora) będzie polegać na podzieleniu podstaw składek opłacanych przez beneficjenta w okresie 300 miesięcy poprzedzających przejście na emeryturę przez dzielnik wynoszący 350.
Am 8. Januar 2007 beantragte Frau Salgado González, die Berechnungsgrundlage (base reguladora) für ihre Rente auf monatlich 864,14 Euro festzusetzen.
W dniu 8 stycznia 2007 r. C. Salgado González podniosła, że podstawa wymiaru jej świadczenia (base reguladora) powinna wynosić 864,14 EUR miesięcznie.
zu dem angeblichen Missbrauch des valencianischen Gesetzes über Grundeigentum oder Ley reguladora de la actividad urbanística (LRAU - Landerschließungsgesetz) und dessen Auswirkungen auf EU-Bürger (Petitionen 609/2003,732/2003,985/2002, 1112/2002,107/2004 und andere)
w sprawie domniemanego nadużycia walencjańskiej ustawy o nieruchomościach, znanej jako LRAU, oraz jego oddziaływania na obywateli europejskich (petycje 609/2003,732/2003,985/2002, 1112/2002,107/2004 i inne)