Alle diese Objekte wurden von einem Privatunternehmer, dem Grafen Renard, errichtet.
Wszystkie te obiekty wybudowane zostały przez prywatnego przedsiębiorcę, hrabiego Renarda.
Renard wird nicht aufhören, bis du tot bist.
Renard nie spocznie, dopóki go nie zabije.
Renard will, dass die Uniformierten das Töten für ihn erledigen.
Renard chce, żeby mundurowi zabili go za niego.
Wenn du hinter dem Kind her bist, wird Renard dich töten.
Jeśli przyjdziesz po dziecko, Renard cię zabije.
Wir müssen herausfinden, ob Renard es wusste.
Musimy się dowiedzieć, czy Renard wiedział.
Gerard erzählte, dass Sie sich weigerten, uns Renard auszuliefern.
Gerard opowiedział mi, jak odmówił pan Renardowi wydania nas.
Renard hatte bei dieser Entführung drei Feinde.
Renard miał troje wrogów w tym porwaniu.
Der Arzt, der Renard rettete, bekam die Kugel nicht raus.
Lekarz, który uratował Renarda, nie mógł wydostać kuli.
Was Sie also brauchten, Mr. Renard, waren rutschige Schuhe.
Więc to, czego potrzebowałem dla pana Renarda to śliskie buty.
Ich lasse Renard nicht damit davonkommen.
Er sah Renard und ist einfach durchgedreht.
Zobaczył Renarda i po prostu pękł.
Du kannst noch nicht gehen, erst, wenn ich mit Renard fertig bin.
Nie możesz stąd wyjść, dopóki nie rozprawię się z Renardem.
Ist Ihr Instinkt richtig, kommt Renard bald zurück.
Jeśli twoje przeczucia są dobre, to Renard powróci.