Um mehr Rendite zu bekommen, müssen wir mehr einbezogen werden.
Nach praktisch allen anderen Szenarien sei die Rendite negativ.
Praktycznie we wszystkich pozostałych wariantach rentowność jest ujemna.
Je mehr Zeit damit verbracht auf der Arbeit, desto höher die Rendite.
Im więcej czasu poświęca się na pracę, tym większy dochód.
Je höher die Komplexität, desto niedriger ist die Rendite der Karte.
Im wyższy poziom trudności, tym niższy dochód karty.
Nutzen Sie das gesamte Potenzial Ihrer Systemtechnik - für eine maximale Rendite.
Wykorzystaj cały potencjał swojego urządzenia - w celu zapewnienia maksymalnej rentowności.
Beschreibung der Methode zur Berechnung der Rendite in Kurzform.
Opis metody obliczania rentowności w formularzu podsumowania.
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte können zum Erreichen von Anlagezielen oder zur Steigerung der Rendite eingesetzt werden.
Transakcje te mogą być stosowane z myślą o osiągnięciu celów inwestycyjnych albo w celu zwiększenia rentowności.
Die Kommission wies also darauf hin, dass anscheinend zusätzliches und ergänzendes Kapital vorhanden war und die erwartete Rendite ziemlich niedrig schien.
Komisja stwierdziła zatem, że prawdopodobnie istnieje kapitał dodatkowy i uzupełniający i że jego spodziewana rentowność zdaje się być niewystarczająca.
Gleichzeitig führt die Flexibilität der NPF-Anlageinvestitionen zu einer höheren Rendite.
Jednocześnie elastyczność inwestycji inwestycyjnych NPF prowadzi do wyższej rentowności.
Beschreibung Gibt die jährliche Rendite eines unverzinslichen Wertpapiers zurück.
Opis Zwraca roczną rentowność dyskontowanego papieru wartościowego.
Wenn auch ihre Rendite steigt, steigt die Tätigkeit der Frankfurter Bank und umgekehrt.
Wraz ze wzrostem ich rentowności akcja banku we Frankfurcie wzrasta i odwrotnie.
Insgesamt resultieren daraus außergewöhnlich niedrige Betriebskosten sowie eine schnelle Rendite.
Dieses Risiko wird häufig durch die festgelegte Rendite nicht widergespiegelt.
To ryzyko często nie znajduje odzwierciedlenia w określonej regulacjami stopie zwrotu.