Er hat zwei gebrochene Rippen und innere Leberschäden, ohne Blutung.
Ma dwa złamane żebra i wewnętrzne urazy wątroby, ale bez krwawienia.
Er und seine Kumpels... brachen mir Rippen, Bein und Kiefer.
Ta świnia i jego kolesie... połamali mi żebra, nogę i szczękę.
Und Er nahm eine von seinen Rippen und verschloss ihre Stelle mit Fleisch.
Wtedy wziął jedno z jego żeber i zapełnił to miejsce ciałem.
Die Haut im Bereich des Thorax und der Rippen ist betroffen.
Wpływa na skórę w okolicy klatki piersiowej i żeber.
Der Schmerz rechts unter den Rippen kann durch verschiedene Faktoren hervorgerufen werden.
Ból po prawej stronie pod żebrami może zostać wywołany przez kilka czynników.
Schmerzhafte Empfindungen erscheinen im Raum zwischen den Rippen während eines schnellen Spaziergangs.
Bolesne odczucia pojawiają się w przestrzeni między żebrami podczas szybkiego spaceru.
Meine Rippen sind vielleicht gebrochen, aber alles andere ist noch intakt.
Żebra może mam połamane... ale wszystko inne jest nietknięte.
Ihre Rippen sind intakt, keine inneren Blutungen, kein Kopftrauma.
Żebra są nietknięte, nie ma krwotoku wewnętrznego ani urazu głowy.
Da waren letztes Jahr die gebrochenen Rippen, dann der ausgerenkte Kiefer.
W zeszłym roku miałaś złamane żebra, potem zwichniętą szczękę.
Viele Knochen können beteiligt sein, einschließlich Gliedmaßen und Rippen.
Zajętych może być wiele kości, w tym kości kończyn i żebra.
Und ich lag drei Tage im Krankenhaus mit einer Gehirnerschütterung und gebrochenen Rippen.
Trzy dni spędziłam w szpitalu, ze wstrząsem mózgu i złamanymi żebrami.
Außerdem hast du eine Gehirnerschütterung, drei gebrochene Rippen und eine gequetschte Milz.
Masz też wstrząs mózgu, trzy pęknięte żebra i obitą śledzionę.
Elena spürte, dass sie sich die Rippen gebrochen hatte.
Elena poczuła, że złamała sobie żebra.