Examples with "SQL injection" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein SQL-Injection-Angriff wird häufig verwendet, um eine Identität zu fälschen und vorhandene Daten zu ändern oder zu beschädigen.
Iniekcja SQL to często spotykana forma ataku, która polega na podszyciu się, a następnie zmodyfikowaniu lub zniszczeniu danych.
Schützen Sie Web-Infrastrukturen gegen DDoS-, SQL Injection-, XSS- und SSL-Angriffe
Chroń swoją infrastrukturę sieciową przed atakami typu DDoS, SQL injection, XSS i SSL
Um SQL-Injection-Angriffe zu vermeiden, und um die Geschwindigkeit mehrfach verwendeter SQL-Anweisungen zu verbessern, kann man eine SQL Anweisung mit optionalen Platzhaltern für Parameter "vorbereiten" (engl. prepare). Die Platzhalter werden während des Bindungsprozesses durch die eigentlichen Parameter ersetzt.
Aby uniknąć ataków SQL injection oraz aby zwiększyć wydajność wykonywania często używanych instrukcji SQL, można "przygotować" instrukcję SQL z opcjonalnymi symbolami zastępczymi (ang. placeholders) parametrów, które to będą zastąpione przez aktualne parametry podczas procesu przypinania parametrów.
Hacker könnten über eine SQL-Injection-Angriff auf die Seiten, Europäer und Amerikaner, ein iframe integrieren, die auf eine Zwischen-Website, der seinerseits aus sieben Standorten [...]Tags: Hacker , Malware , Sicherheit.
Hakerzy będą w stanie, poprzez atak SQL injection, o uwzględnienie w tych miejscach, Europejczyków i Amerykanów, iframe, który wskazuje na pośredni strony, który z kolei od siedmiu miejscach [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.