Vertaling van "SUZ" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die anderen Wirtschaftsindikatoren entwickelten sich im SUZ jedoch nicht so günstig.
Niemniej jednak, pozostałe wskaźniki ekonomiczne nie kształtowały się równie korzystnie w okresie badania szkody.
Im SUZ lagen die Preise stets über dem Mindestpreis.
Die Beschäftigung ging im SUZ um 9 % zurück.
Die Kapazitätsauslastung stieg im SUZ parallel zur Produktion um 13,4 %.
Die Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stieg von 265000 Tonnen im Jahr 1994 auf 280000 Tonnen im UZ. Dies entspricht einer Zunahme von rund 6 % im SUZ.
Moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego wzrosły od 265000 t w 1994 r. do 280000 t w badanym okresie; stanowi to wzrost o około 6 % w przedmiotowym okresie.
Die Lagerbestände der Gemeinschaftshersteller stiegen von 24788 Tonnen im Jahr 1994 auf 34240 Tonnen im UZ, was einer Zunahme von rund 38 % im SUZ entspricht. Die Lagerbestände stiegen von 1994 bis 1997 zunehmend an, gingen im UZ aber zurück.
Bilans zamknięcia zapasów producentów wspólnotowych wzrósł z 24788 t w 1994 r. do 34240 t w badanym okresie, co stanowi wzrost o około 38 % w przedmiotowym okresie. Bilans zamknięcia zapasów stale rósł w latach 1994-1997, a spadł w badanym okresie.
Diese Preise stiegen im SUZ um rund 10 %.
W okresie badania szkody te ceny wzrosły o około 10%.
Auf dieser Grundlage sank der Gemeinschaftsverbrauch im SUZ um 2 %, und zwar von 497000 Tonnen 1994 auf rund 486000 Tonnen im UZ.
Na tej podstawie, w okresie badania szkody, zużycie spadło o 2%, tj. z około 497000 ton w 1994 r. do około 486000 ton w badanym okresie.
Demzufolge läßt sich der Preisanstieg im SUZ dadurch erklären, daß die chinesischen Ausführer einen größeren Anteil von totgebranntem Magnesit höherer Qualität verkauften.
Dlatego wzrost cen w okresie badania szkody można wyjaśni tym, że większą udział w sprzedaży magnezji całkowicie wypalonej, dokonywanej przez chińskich eksporterów miała magnezja lepszej jakości.
Die Menge der Siliciumcarbideinfuhren aus anderen Drittländern stieg im SUZ um rund 30000 Tonnen und damit um 27 %.
Die Menge der Siliciumcarbideinfuhren aus anderen Drittländern stieg im SUZ um rund 30000 Tonnen und damit um 27 %. Bei den Marktanteilen gewannen diese Drittländer etwa 9 Prozentpunkte.
Wielkość przywozu węglika krzemu z innych państw trzecich wzrosła w trakcie okresu badania szkody o około 30000 ton, co stanowi wzrost o 27 %. Z punktu widzenia udziału w rynku, powyższe państwa trzecie zyskały około dziewięć punktów procentowych.
Der Marktanteil der Einfuhren aus anderen Drittländern betrug von 1994 bis 1996 8 % und fiel 1997 um einen Prozentpunkt. Im SUZ blieb der Marktanteil dieser Länder relativ stabil.
Udział przywozu z pozostałych państw trzecich w rynku wynosił 8 % w latach 1994-1996 i spadł o jeden punkt procentowy w 1997 r. Udział tych krajów w rynku utrzymywał się w przedmiotowym okresie na stosunkowo stabilnym poziomie.
Die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, ausgedrückt als Prozentsatz der Nettoverkäufe, stieg in absoluten Zahlen von Index (-100) im Jahr 1994 auf (-28) im UZ an, blieb aber fast im gesamten SUZ negativ.
Rentowność przemysłu Wspólnoty, wyrażona procentowo w stosunku do sprzedaży netto, pomimo odnotowanej poprawy w wartościach bezwzględnych (-100) w 1994 r. do (-28) w badanym okresie, w ujęciu wskaźnikowym, pozostawała ujemna niemal w całym okresie badania szkody.