In diesem Raumanzug schwitze ich wie Sau.
W tym kombinezonie pocę się jak świnia.
Hol uns hier raus, du Sau!
Ich habe einen Metzger, der sich um das Blut der Sau kümmert.
Znam rzeźnika który przenosi krew lochy.
Es ist auch möglich, die einzelnen Stände manuell zu schließen, wenn Sie eine Sau aus der Gruppe trennen wollen.
Możliwe jest również, aby ręcznie zamykać poszczególne stoiska, jeśli chcesz, aby oddzielić lochę z grupy.
Die Sau hat nur fünf Zähne im Mund und nagt an dem Rippchen.
Ta cholera miała pięć zębów i żuła żeberka.
Ich habe vernommen, Sie haben mich eine "alte Sau" genannt.
Usłyszałem, że nazwała mnie pani "starą świnią"?
Was willst du mit der Sau?
Komm her, du fliegende Sau!
Der erste Fahrer, der ausweicht, ist natürlich eine feige Sau.
Pierwszy kierowca, zjedzie z drogi - i jest oczywiście tchórzem.
Keine Sau will mit ihm arbeiten, wegen seiner Herkunft.
Nikt nie chce z nim pracować ze względu na pochodzenie.
Er zögerte zu lange und heiratete eine Sau.
Wahał się zbyt długo i w końcu ożenił się ze świnią.
Sau jede Hälfte und verlassen Sie für etwa eine halbe Stunde.
Każdą połówkę solimy i zostawiamy na około pół godziny.
Es weiß auch keine Sau irgendwas, also lass mich in Ruhe.
Nikt nic nie wie, więc daj mi spokój.