Und der Schlitz wird nicht wegen der Korrosion vergrößert.
A szczelina nie zostanie powiększona z powodu korozji.
Auf dem Nagelkopf befindet sich ein Schlitz für einen flachen Schraubendreher, damit er bei Bedarf leicht entfernt werden kann.
Na główce gwoździa znajduje się szczelina na płaski śrubokręt, aby w razie potrzeby można go było łatwo wyjąć.
Abgewinkelte Pits und innerer Schlitz, nur für M & C...
Kątowe wyrobiska plus wewnętrzne gniazdo, tylko dla M & C...
Motherboard weist einen Schlitz für die interne Netzwerkkarte, wo sie eingefügt werden soll.
Płyta posiada gniazdo dla wewnętrznej karty sieciowej, gdzie ma zostać wstawiony.
Verwendung eines falschen Schaublatts oder Fahrerkarte nicht im richtigen Schlitz eingeschoben (Mehrfahrerbetrieb)
Stosowanie nieprawidłowej wykresówki lub włożenie karty kierowcy w nieodpowiedni otwór (załoga kilkuosobowa)
Der Holzboden und der Beton ist ähnlich, dass sie einen Schlitz aufweist, durch die die kalte Luft aus dem Keller des Hauses kommt.
Drewniana podłoga, a beton jest podobny do tego, że ma otwór, przez który zimne powietrze wychodzi z piwnicy domu.
Es wird für die Öffnung einen Schlitz auf der Macadamia Schale ausgebildet.
Jest on przeznaczony do otwierania szczeliny w skorupie macadamia.
Rund um die Tür- und Fensteröffnungen müssen Schlitz abgedichtet werden.
Wokół otworów okiennych i drzwiowych należy uszczelnić szczelinę.
Indem man viele Stützprofile verwendet, kann ein axialer Schlitz erreicht werden.
Dzięki zastosowaniu wielu profili nośnych można uzyskać szczelinę osiową.
In diesen Schlitz die Spitze des Bandes einlegen und fixieren, die dann aufgewickelt wird.
W tym gnieździe włóż i zamocuj końcówkę taśmy, która jest następnie nawijana.
Ich kann doch Ihre Augen durch den Schlitz hindurch sehen.
Jeden Samstag Regie Schnitt wird in den Schlitz gezeigt werden und wird die besten Schnitte jeder Woche zeigen.
Każdy sobotę reżyserskiej pojawi się w gnieździe i pokaże najlepsze kawałki każdego tygodnia.
Der Schlitz sollte senkrecht zu der Linie stehen, deren Länge gemessen werden soll.
Szczelina powinna przebiegać pionowo względem linii, której długość jest mierzona.