Examples with "Scriptbibliothek" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um unsere Inhalte browserübergreifend korrekt und grafisch ansprechend darzustellen, verwenden wir auf dieser Website Scriptbibliotheken und Schriftbibliotheken.
Abyśmy mogli przedstawić nasze treści poprawnie i graficznie w sposób niezależny od przeglądarek internetowych, używamy na naszej stronie skryptów internetowych oraz bibliotek czcionek.
Es enthält Programme zum Setzen, zur Vorschau und zum Ausdrucken von TeX-Dokumenten in vielen verschiedenen Sprachen sowie eine große Sammlung von TeX-Makros und Schriftbibliotheken.
Zawiera programy do składu, podglądu i druku dokumentów TeX w wielu różnych językach i duży zbiór makr TeX-a i bibliotek fontów.
Verwendung von Schriftbibliotheken (Google Webfonts)
MasterJuggler ermöglicht Ihnen den schnellen und einfachen Zugriff auf Ihre gesamte Schriftbibliothek ohne dass Sie alle Zeichensätze in Systemzeichenspeicherplätze sichern.
MasterJuggler daje szybki i łatwy dostęp do całej biblioteki czcionek, nie zmuszając do przechowywania wszystkich czcionek w miejscach czcionek systemowych.
Eine riesige Schriftbibliothek, hunderte verschiedener Design-Stile und über 300 Pantone-Farben ergeben eine nahezu unendliche Anzahl an Kombinationen.
Bogaty wybór czcionek, setki różnych wzorów i ponad 300 kolorów z palety Pantone pozwalają uzyskać niemal nieskończoną liczbę kombinacji.
Die iPad-App enthält 620.000 Schriftmuster von 110 internationalen Schriftbibliotheken.
Aplikacja na iPad'a zawiera 620,000 próbek krojów czcionek ze 110 odlewni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.