We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
połączenie z serwerem
Falls die Serververbindung unterbrochen ist, verwendet der EasyControl die auf Ihrem mobilen Gerät angegebene Zeit.
W przypadku, gdy połączenie z serwerem zostanie przerwane, EasyControl będzie wykorzystywał czas z urządzenia mobilnego.
8.Falls Sie Microsoft SQL Server Express in Schritt 4 installiert haben, wird eine Datenbankverbindungsprüfung hergestellt. Fahren Sie mit dem Schritt Benutzer und Serververbindung für Web-Konsole fort.
Jeśli wybrano zainstalowanie programu Microsoft SQL Server Express w kroku 4, nastąpi sprawdzenie połączenia z bazą danych - przejdź do kroku Użytkownik konsoli internetowej i połączenie z serwerem.
Fehler (0x800ccc0f) beim Ausführen der Aufgabe 'Name des Servers - Senden und Empfangen': 'Die Serververbindung wurde unterbrochen.
Zadanie nazwa serwera - Wysyłanie i odbieranie zgłosiło błąd (0x800ccc0f): Połączenie z serwerem zostało przerwane.
Zum Wechseln in den Online-Modus klicken Sie auf Erneute Serververbindung.
Aby przełączyć się na tryb online, należy kliknąć Połącz ponownie z serwerem.
Die Netzwerkinfrastruktur ist auf allen Ebenen redundant, von einer einzigen physischen Serververbindung bis hin zur Verteilung des Betriebs unter mehreren Telekommunikationsbetreibern.
Infrastruktura sieciowa jest redundantna na każdym poziomie, od podłączenia pojedynczego fizycznego serwera do dystrybucji ruchu pomiędzy kilku operatorów telekomunikacyjnych.
Arbeitsabläufe, die weder eine lokale Datenbank noch eine Serververbindung voraussetzen, gewährleisten einen kostengünstigen und jederzeit verfügbaren Zugriff.
Przepływ pracy, który nie potrzebuje lokalnej bazy danych ani połączenia z serwerem, gwarantuje przystępny cenowo dostęp w dowolnym czasie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.