We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pakiety oprogramowania
pakietów oprogramowania
Und wirksamsten sind die professionellen Software-Pakete für die Bearbeitung von Video.
Umfassende Software-Pakete bieten innovative Lösungen für fortschrittliche Prozesskontrolle und Informationsmanagement.
Wszechstronne pakiety oprogramowania stanowią innowacyjne rozwiązanie do zaawansowanej kontroli procesu i zarządzania informacjami.
Herunterladen der neuesten Software-Pakete aus dem Update-Server ist im Online-Modus möglich.
Pobieranie najnowszych pakietów oprogramowania z serwera aktualizacji jest możliwe w trybie online.
Speicherort der zweiten Stufe des Installers ist jetzt unabhängig vom Speicherort der Software-Pakete.
Położenie drugiego poziomu instalatora jest teraz niezależne od położenia pakietów oprogramowania.
Die enthaltenen Software-Pakete stellen sicher, dass jede Anlage optimale Ergebnisse bei vollkommen eigenständiger Arbeit erzielt.
Zawarte pakiety oprogramowania gwarantują, że każda instalacja będzie osiągać optymalnie wyniki podczas w pełni samodzielnej pracy.
Aus diesem Grund haben wir erforscht und erprobt, die die zuverlässige Software-Pakete, die Sie sollten den Umgang mit sich.
To dlatego mamy zbadane i przetestowane, które są wiarygodne pakietów oprogramowania, które powinieneś mieć do czynienia z.
Wir empfehlen eine der Software-Pakete.
Polecamy jeden z pakietów oprogramowania.
Die Offenheit, Transparenz und Verfolgbarkeit des Quellcodes ist ein zusätzlicher Wert zu der größeren Vielfalt der verfügbaren Software-Pakete.
Otwartość, przejrzystość rozwiązań i łatwość namierzania problemów w kodzie źródłowym jest kolejną zaletą istniejącej dużej grupy pakietów oprogramowania.
Die luftgestützte Fernerkundung unter Verwendung von MSIR-Technologie bietet ausgezeichnete Möglichkeiten für eine OSI, aber derzeit umfassen die unterschiedlichen Systeme mehrere einzelne Sensoren mit einzelnen, diskreten Verarbeitungsroutinen unter Verwendung unterschiedlicher maßgeschneiderter Software-Pakete.
Teledetekcja lotnicza z zastosowaniem technologii MSIR daje duże możliwości inspekcji na miejscu, choć obecnie istnieją różne systemy złożone z różnych pojedynczych czujników z indywidualnymi procedurami przetwarzania dyskretnego wykorzystującymi różne, indywidualnie zamawiane pakiety oprogramowania.
Die eigentliche Umwandlung der Scandaten in ein CAD-Oberflächenmodell erfordert spezielle Software-Pakete.
Właściwa konwersja danych skanowania na model powierzchniowy CAD wymaga specjalnych pakietów oprogramowania.
Wie Sie bereits wissen, Es gibt viele der TV auf dem PC Software-Pakete, die angeblich ermöglichen es Ihnen, fernsehen online mit Tausenden von Lieblings-TV-Kanäle wie lokale TV-Sender, internationale TV-Shows, Premium-Spielfilme Kanäle, Sportprogramme und viele andere Musikrichtungen aus aller Welt.
Jak już wiesz, Jest ich wiele TV na PC pakiety oprogramowania, które rzekomo umożliwiają oglądać telewizję online z tysiącami ulubionych kanałów telewizyjnych, takich jak lokalne kanały telewizyjne, międzynarodowych TV, kanały premium filmy, programy sportowe i wiele innych gatunków z całego świata.
MMZ T und die notwendigen Software-Pakete von Carl Zeiss entsprechen genau diesen neuen Anforderungen: in einer Aufspannung sowohl Verzahnung als auch Form und Lage zu prüfen, also universell zu messen.
Maszyna pomiarowa MMZ T i pakiety oprogramowania ZEISS są dokładnie tym, czego potrzebowaliśmy, aby sprostać tym nowym wyzwaniom: kontrolować przekładnie oraz kształt i pozycję przy jednym ustawieniu tj. wykonywać pomiary uniwersalne.
Es bietet viel mehr TV/ Radio-Kanäle als die anderen TV auf dem PC Software-Pakete auf dem Markt.
Oferuje on wiele więcej TV kanały radiowe niż inne TV na pakiety oprogramowania komputerowego na rynku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.