We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zwischen Software-Updates, neueren Versionen und neuen Tools für die Zusammenarbeit kann es schwierig sein, die neuesten Entwicklungen in der Büroautomation zu finden.
Pomiędzy aktualizacjami oprogramowania, nowszymi wersjami i nowymi narzędziami do współpracy trudno jest znaleźć najnowsze osiągnięcia w dziedzinie automatyzacji biura.
Rufen Sie Software-Updates sofort ab oder wählen Sie die für Sie passende Zeit.
Aktualizacje oprogramowania możesz pobrać od razu lub wybrać dogodną porę.
Software-Updates berücksichtigen stets die Vorschläge und Kommentare unserer Benutzer.
Aktualizacje oprogramowania uwzględniają zawsze propozycje i uwagi zgłaszane przez naszych klientów.
Software-Updates und neue Anwendungen können per Fernwartung aufgespielt werden.
Aktualizacje oprogramowania i nowe aplikacje można pobierać zdalnie.
Software-Updates, Upgrades und der Zugriff auf Support-Ressourcen sind Bestandteil unserer Wartungsverträge.
Elementem naszych umów serwisowych są aktualizacje oprogramowania, upgrade'y oraz dostęp do zasobów wsparcia.
Bietet die besten Erkennungsraten sowie automatische Software-Updates
Zapewnia najlepsze współczynniki detekcji i zautomatyzowane aktualizacje oprogramowania
Ferngesteuerte Software-Updates sorgen für erhebliche Zeit- und Kosteneinsparungen
Zdalne aktualizacje oprogramowania oszczędzają czas i pieniądze
Wenn es richtig gemacht wird, kann ein Backup Ihre Informationen nicht nur vor fehlerhaften Software-Updates, sondern auch vor einer Vielzahl anderer Bedrohungen schützen.
Jeśli zostanie to wykonane poprawnie, kopia zapasowa może chronić informacje nie tylko przed błędnymi aktualizacjami oprogramowania, ale także przed wieloma innymi zagrożeniami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.