We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Source License
Die Apple Public Source License (APSL), Version 2.0, qualifiziert sich als freie Softwarelizenz.
Apple Public Source License (APSL) w wersji 2.0 zalicza się do licencji wolnego oprogramowania.
Bitte nicht mit der Sun Community Source License verwechseln, welche keine freie Softwarelizenz ist!
Prosimy nie mylić jej z Sun Community Source License, która nie jest licencją wolnego oprogramowania.
Die aktuelle Version 2.0 der Apple Public Source License (APSL) hat die angesprochenen Probleme nicht.
W aktualnej wersji Apple Public Source License (APSL) nie występuje żaden z poniższych problemów.
Datenschutzerklärung für CopyLeft License: Every Open Source License
Polityka prywatności dla CopyLeft License: Every Open Source License
Chris Waters besprach die neue Apache Source License 2.0, von der die Free Software Foundation behauptet, sie sei unverträglich mit der GNU General Public License, im Gegensatz zur Aussage der Apache Software Foundation.
Chris Waters prowadził dyskusję na temat nowej licencji Apache Source License 2.0, która według Fundacji Wolnego Oprogramowania (FSF), w przeciwieństwie do Apache Software Foundation, uważana jest za niekompatybilną z licencją GNU General Public License.
Probleme mit älteren Versionen der Apple Public Source License (APSL) Position der FSF zu älteren Versionen der APSL Die aktuelle Version 2.0 der Apple Public Source License (APSL) hat die angesprochenen Probleme nicht.
Problemy ze starszymi wersjami Apple Public Source License (APSL) Stanowisko FSF na temat starszych wersji APSL W aktualnej wersji Apple Public Source License (APSL) nie występuje żaden z poniższych problemów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.