Dass ich ihm den Sprit berechne, wenn ich deinetwegen zurück muss.
Że mu policzę za paliwo, jeśli z twojego powodu będę musiała wracać.
Ich fasse es nicht, dass sie uns den Sprit klauen.
Nie wierzę, że zabrali nam paliwo.
Mein Wagen und soviel Sprit, wie ich tragen kann.
Mój samochód i tyle benzyny, ile mi się zmieści.
Irgendwie lustig, dass Ihnen der Sprit ausgeht.
To dość zabawne, że tobie brak benzyny.
Ich werde nur ein wenig Kohle für Sprit nehmen, das war's.
Wezmę kilka dolców na benzynę, to wszystko.
Wenn das nicht gut genug ist, zahle ich euch den Sprit zurück.
Jeżeli to za mało, zwrócę wam za benzynę.
Hoffentlich verschwenden wir nicht nur unseren Sprit.
Mam nadzieje że nie tylko tracimy paliwo.
Mir ist jetzt klar, dass dein Wagen den Sprit von meinem trinkt.
Jestem teraz całkowicie przekonany, że twój samochód pije paliwo jak plastikowy wampir.
Das wichtigste aber ist, dass der Elektromotor keinen Sprit benötigt.
Najważniejszym elementem tego samochodu jest elektryczny silnik, który nie potrzebuje benzyny.
Aber moderne Rotorblätter senken auch den Lärm und helfen, Sprit zu sparen.
Nowoczesne wirniki nośne przyczyniają się również do redukcji hałasu i obniżenia zużycia paliwa.
Die modularen Dienste helfen Unternehmern Sprit zu sparen und ihre Logistikprozesse zu managen.
Modularne usługi pomagają w osiągnięciu oszczędności paliwa i w zarządzaniu procesami logistycznymi.
Bei den Transportunternehmen spielt der Sprit eine sehr relevante Rolle in der Kostenstruktur.
W przedsiębiorstwach transportowych paliwo odgrywa szczególną rolę w swojej strukturze kosztów.
Nehmen wir deinen Wagen, ich hab kaum noch Sprit.
Musimy pojechać twoim, ja mam mało paliwa.