Ich stecke vielleicht fest, aber ich kann immer noch meine Waffe erreichen.
Może i utknąłem, ale wciąż mogę dosięgnąć mojego pistoletu.
Wenn ich nicht rauskomme, stecke ich in einer Tür fest.
Jeśli nie wyjdę, to utknąłem w drzwiach.
Und wenn du schnarchst, stecke ich dir das in die Nase.
Gdy chrapniesz, wsadzę ci to w nos.
Stecke meinen Mast in jeden rein Ich bin Barnacle Bill, der Seemann
Wsadzę swój maszt komu tylko chcę Jestem Barnacle Bill marynarz
Oh, hier stecke ich in der Notaufnahme mit diesen nichts wissenden Assistenten.
Oh, a ja utknęłam w rejestracji z tymi nic-niewiedzącymi stażystami.
Ich stecke allein in einem Haus mit ihm fest und du...
Ich stecke im Stau auf der Carlton Road, östlich von Mannheim.
Joe. Utknąłem w korku na ulicy Carlton, na wschód od Mannheim.
Stecke sie in ein Kleid und sie wird verschwinden.
Stecke einfach Teil A in Loch B und alles ist in Ordnung.
Po prostu umieść część A w miejsce B i wszystko powinno działać.
Stecke alle diese Anleihen an einen Ort und sie setzen sich hin und es klickt.
Umieśćcie wszystkie te obligacje w jednym miejscu i niech siadają i klikają.
Stecke es in den Bauch, und diese Ausschachtungen hier erhöhen die Intensität.
Wbij go w brzuch, a te zęby porwą jego jelita.
Stecke dich in eine stationäre Einrichtung, während ich mich selbst um die Kinder kümmere.
Umieszczę cię w zamkniętej placówce, a sam zajmę się dziećmi.
Stecke die Pistole in deinen Halfter, und lass uns das Spiel spielen.
Włóż broń do futerału i zagrajmy.