Lizzie, das ist nicht der Stich, den ich euch gezeigt habe.
Lizzie, nie taki ścieg ci pokazywałam.
Ein Stich mit einer Rose kann in den oben genannten Farben hergestellt werden.
Ścieg z różą można wykonać w tych kolorach, które są rozpatrywane powyżej.
Und jetzt fühlte er zum ersten Mal... den kalten Stich der Eifersucht.
A teraz, po raz pierwszy... poczuł zimne żądło zazdrości.
Aber sie gehört zu uns, und ich lasse sie nicht im Stich.
Ale to jedna z nas... i nie opuszczę jej w potrzebie.
Mein Vater ließ uns im Stich und sie denken, dass du...
Mój ojciec nas opuścił, i oni uważają, że ty...
Den Preis wirst du zahlen, wenn du mich jetzt im Stich lässt.
To będzie cena, za którą zapłacisz, jeśli teraz uciekniesz ode mnie.
Mum gib dir für jedes Jahr, das ich allein war einen Stich.
Za każdy rok, w którym byłem sam, dźgnij się jeden raz.
Sein Körper lässt ihn im Stich, bevor sein Leben begonnen hat.
Ciało zawiodło go, zanim jeszcze rozpoczęło się jego życie.
Nur ein Stich in den Finger, einige Tropfen Blut...
To tylko małe nacięcie na palcu i kilka kropel krwi.
Er ließ nicht nur sich selbst im Stich, sondern uns alle.
Sprawił zawód nie tylko sobie, ale nam wszystkim.
Wir können es uns nicht leisten, zukünftige Generationen im Stich zu lassen.
Nie możemy sobie pozwolić na to, aby zawieść przyszłe pokolenia.
Jacob sollte mit mir eislaufen, aber er ließ mich im Stich.
Jacob miał ze mną tańczyć, ale mnie wystawił.
Wenn du heute zum Stich kommen willst, musst du es dir verdienen.
Jeśli chcesz dziś zamoczyć, musisz na to zapracować.