Innerhalb des Strandes werden auch neue Toiletten und zwei Strandbars gebaut.
W obrębie plaży wybudowane zostaną także nowe toalety oraz dwa plażowe bary.
Der zentrale und östliche Teil des Strandes ist definitiv ruhiger und weniger überlaufen.
Środkowa i wschodnia część plaży jest zdecydowanie bardziej spokojna i mniej tłoczna.
Wenn Sie nach einem etwas weniger überfüllten Ort suchen, sollten Sie mit der Wahl dieses Strandes zufrieden sein.
Jeśli szukacie nieco mniej obleganego miejsca to wybierając tę plażę powinniście być zadowoleni.
Vor dem Betreten des Strandes müssen sich Sonnenanbeter registrieren.
Przed wejściem na plażę plażowiczów będzie czekała obowiązkowa rejestracja.
Der große Vorteil dieses Strandes ist eine sanfte Sandabfahrt zum Meer.
Dużym atutem tej plaży jest łagodne piaszczyste zejście do morza.
Gegen Ende des Strandes kam der intensive Geruch von faulenden Vegetation.
Pod koniec pobytu z plaży dochodził intensywny zapach gnijącej roślinności.
Weiter entlang des Strandes gibt es mehr Tavernen und ein paar Töpfereien.
Dalej wzdłuż plaży jest więcej tawern i kilka sklepów ceramiki.
Apartment mit zwei Schlafzimmern in der Nähe des Strandes und mit Meerblick.
Apartament z dwiema sypialniami w pobliżu plaży, z widokiem na morze.
Seinen Namen erhielt er nach dem Fußballstadion in der Nähe des Strandes.
Jego nazwa pochodzi od miejskiego stadionu piłkarskiego w pobliżu plaży.
Alle Freuden des Strandes, Restaurants und Unterhaltung sind nur wenige Schritte entfernt.
Wszystkie przyjemności plaży, restauracji i rozrywki, to tylko kilka kroków.
Das Haus war groß und gut in der Nähe des Strandes.
Dom był duży i dobrze położony w pobliżu plaży.
Unterkunft ordentlich und sauber, in der Nähe eines tollen Strandes.
Zakwaterowanie schludne i czyste, w pobliżu wspaniałej plaży.
In der Nähe des Strandes gibt es viele Cafés und Bars.
W pobliżu plaży znajduje się mnóstwo kawiarni i barów.