Kompott aus weißen oder rosa Trauben mag wohlriechend, aber blass sein.
Kompot z białych lub różowych winogron może być pachnący, ale blady.
Hüseyin wird schlaflose Nächte haben, nur wegen ein paar Trauben.
Hüseyin będzie miał bezsenne noce tylko dlatego, że zerwiemy kiść winogron.
Die Trauben sind so sauer, dass ich sie nicht essen kann.
Te winogrona są tak kwaśne, że nie mogę ich jeść.
Es ist oft mit lockigen wilden Trauben oder anderen Webereien geschmückt.
Często zdobią go kręcone dzikie winogrona lub inne plantacje tkackie.
Hohe Mengen finden sich in Kakao, Tee und Trauben.
Wysokie ilości można znaleźć w kakao, herbacie i winogronach.
Eine auf Trauben basierende Therapie ist eine Behandlung für Körper und Seele.
Terapia oparta na winogronach to zabieg dla ciała i ducha.
Ein solcher Zweig wie Weinbau kommt auch ohne Trauben nicht aus.
Taka gałąź jak produkcja wina również nie obywa się bez winogron.
Diese Sorte hat eine hohe Säure und reift die Trauben sehr langsam.
Ta odmiana ma wysoką kwasowość, bardzo powoli dojrzewając winogrona.
Bei übermäßigem Verzehr von Trauben kann aufgrund seiner hohen Resveratrol toxisch sein.
Nadmierna konsumpcja winogron mogą być toksyczne ze względu na wysoki poziom resweratrol.
Wie jedes anderes Lebensmittel, übermäßiger Konsum von Trauben schädlich sein könnte.
Jak każda inna żywność, nadmierne spożywanie winogron może być szkodliwe.
In kleinen Mengen sind Birnen, Nektarinen und Trauben nützlich.
W małych ilościach przydatne są gruszki, nektaryny i winogrona.
Weinreben und Trauben profitieren voll und ganz von diesen vorzüglichen Bedingungen.
Zarówno winnica jak i winogrona czerpią w pełni dzięki tym uprzywilejowanym warunkom.
Die analytischen Parameter zeigen mehr hohe Acidität und konzentrierte Trauben.
Parametry badania wykazują więcej wysokiej kwasowości i bardziej skoncentrowany winogron.