Wenn das ein Trick ist, versenke ich den in Ihrem verkalkten Herz.
Jeśli to jakaś sztuczka, wepchnę to w twojego kamienne serce.
Nur ein kleiner Trick, den ich beim Dämon der Illusion gelernt habe.
To tylko mała sztuczka, której nauczyłem się od demona iluzji.
Je öfter wiederholen Sie diesen Trick, desto mehr verwirrend wird es.
Więcej razy powtórzyć ten podstęp, stało się bardziej kłopotliwe.
Das ist genau die Art von Trick, den meine Familie ausspielen würde.
To na pewno jakiegoś rodzaju podstęp który moja rodzina wymyśliła.
Nun, ich nehme an, das war ein ziemlich offensichtlicher Trick.
Cóż, to był chyba dość oczywisty trik.
Hier ist ein kleiner Trick, der bei Claire gut geklappt hat.
Taki mały trik, który bardzo ułatwia mi życie z Claire.
Die Geschichte war nur ein Trick damit du mir etwas holst.
Opowieść była tylko podstępem, żebyś coś dla mnie zrobiła.
Houdini hätte kaum Zeit den Trick mit dem Papier zu machen.
Houdini miał czas, aby tu wrócić... zrobić sztuczkę z papierem...
Die erste und einfachste Methode in diesem Artikel ist ein alter Trick.
Pierwszą i najłatwiejszą metodą w tym artykule jest stara sztuczka.
Dieser schlaue Trick funktioniert nach dem gleichen Prinzip wie der vorherige.
Ta przebiegła sztuczka działa na tej samej zasadzie co poprzednia.
Wenn das irgendein Trick ist, findet er es heraus.
Jeżeli to jakaś sztuczka, to on ją przejrzy.
Wenn die hinterlassene Nachricht nur ein weiterer Trick war, damit ich herkomme...
Jeśli twoja wiadomość to kolejny podstęp, żeby mnie tu zwabić...
Für Evolutionisten ist sie ein Trick der Natur im Überlebenskampf.
Dla ewolucjonistów jest ona sztuczką natury w walce o przeżycie.