Download for Windows Premium
Publiciteit
die Umarmungnf
uścisk m
objęcie n
się przytulić
przytulenie
przytulas
przytulają
się przytulać
Es ist keine echte Magie, aber mehr als eine Umarmung.
Może to jeszcze nie magia, ale więcej niż uścisk.
Ich denke, wir haben die Umarmung zu früh beendet.
Chyba ten uścisk za szybko się skończył.
Auch der Petersplatz mit seinen Kolonnaden bringt diese Umarmung zum Ausdruck.
Również ten plac ze swoją kolumnadą wyraża to objęcie.
Nutzen wir den kurzen Augenblick, um uns in gegenseitiger Umarmung zu verlieren.
Wykorzystajmy te kilka krótkich chwil i odnajdźmy ekstazę w swych objęciach.
Als wir ihn gefunden haben, hat sie mir eine verschwitzte Umarmung gegeben.
Kiedy znaleźliśmy, dała mi spocony uścisk.
Nun, wenn sie die Kinder im Fluss ertränkt, - höllische Umarmung.
Jeśli topi dzieci w rzece, to cholernie niezły uścisk.
Dieser ist noch nicht bereit für deine Umarmung.
On nie jest jeszcze gotowy na twoje objęcia.
Ich hoffe, du erwartest keine Umarmung.
Mam nadzieję, że nie oczekujesz uścisku.
Jede Nacht bringt die schwarze Umarmung der Einsamkeit.
Każda noc przynosi ze sobą czarny uścisk samotności.
Als unser Zittern endete, fanden wir uns in einer warmen Umarmung wieder.
Gdy usłyszeliśmy nasze trzęsienie, znaleźliśmy się w ciepłym uścisku.
Bis dahin, Dank für alles und eine Umarmung von einer Freundin.
Do tego czasu masz podziękowania i uściski od bardzo dobrego przyjaciela.
Eine Umarmung würde sich für euch beide so echt anfühlen wie das hier.
Trzymanie jej w objęciach będzie tak prawdziwe jak to.
Es war nur eine Umarmung, die zu lange anhielt.
To był tylko zbyt długi uścisk.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Umarmung in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 598. Exact: 598. Verstreken tijd: 34 ms.