Der Status wird durch ein Ledersofa oder einen Sessel unterstrichen.
Status zostanie podkreślony przez skórzaną sofę lub fotel.
Je nach Projekt kann der Text fett, unterstrichen oder kursiv sein.
W zależności od projektu, można wprowadzić tekst pogrubiony, podkreślony lub pisany kursywą.
Um das Lesen der Tabelle zu erleichtern, wurden die geänderten Rückstandshöchstwerte unterstrichen.
Unterstrichen wird, dass die Vielsprachigkeit und die kulturelle Vielfalt in der EU schützenswert seien.
Podkreślono, że wielojęzyczność i wielokulturowość zasługują na ochronę w UE.
2.3.4 Unterstrichen wird auch die wechselseitige Abhängigkeit von Ein- und Ausfuhren.
2.3.4 W komunikacie podkreśla się rosnącą wzajemną zależność między importem a eksportem.
Unterstrichen wird der besonders sportliche Charakter durch modellspezifische Design- und Schauplatz für die Weltpremiere der BMW M340i xDrive Limousine dient die Los Angeles Auto Show (30.
Niezwykle sportowy charakter podkreśla specyficzna dla tego modelu stylistyka i wyposażenie.Los Angeles Auto Show (30 listopada - 9 grudnia 2018 r.) będzie miejscem światowej premiery BMW M340i xDrive Limuzyna.
Unterstrichen Satz ist nach kleineren Behandlung jederzeit cert Mögliche.
Podkreślone zdanie jest możliwe po niewielkiej korekty w każdym znaku.
Unterstrichen wird zudem die Bedeutung von Forschung und Innovation bei der Entwicklung innovativer Technologien und ihrer Umsetzung in marktfähige Produkte.
Podkreśla on również znaczenie badań naukowych i innowacji dla opracowywania bardziej innowacyjnych technologii i wprowadzania ich na rynek.
Unterstrichen wird die Rolle der EU beim letztgenannten Problem.
Podkreśla się rolę UE w zabezpieczeniu finansowania badań.
ALT + der Buchstabe einer Option Unterstrichen
Unterstrichen wurde, a) dass die Projekte von der EIB bewertet und die Darlehen vom Rat der Gouverneure der EIB von Fall zu Fall bewilligt werden sollen.
Podkreślono, że: a) projekty powinny zostać ocenione przez EBI, a pożyczki udzielane w każdym konkretnym przypadku przez jego Radę Gubernatorów.
Im geänderten Vorschlag sind die Änderungen fett und unterstrichen dargestellt.
Zmiany w poprawionym wniosku zaznaczone są czcionką wytłuszczoną i podkreślone.
Hyperlinks sind in blau hervorgehoben und können unterstrichen sein.
Hiperłącza są zaznaczone na niebiesko i mogą być podkreślone.