We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
VeraCrypt w
Wählen Sie diese Option wenn Sie VeraCrypt auf diesem System neu installieren möchten.
Wybierz tą opcję jeżeli chcesz zainstalować VeraCrypt w tym systemie.
Damit die beiden Programme korrekt funktionieren, aktualisieren Sie VeraCrypt auf Version 1.19 oder höher.
Aby te aplikacje działały poprawnie, zaktualizuj VeraCrypt do wersji 1.19 lub nowszej.
Wenn Sie das Verschlüsselungsprogramm VeraCrypt auf dem Computer verwenden, auf dem ein Programm von Kaspersky Lab installiert ist, kann das Virenschutzprogramm Funktionsfehler aufweisen.
Jednoczesne korzystanie z aplikacji szyfrującej VeraCrypt i produktu firmy Kaspersky Lab na tym samym komputerze może spowodować błędy w działaniu produktu Kaspersky Lab.
Fehler: Zur Nutzung dieser Option muss VeraCrypt auf dem System installiert sein (Sie nutzen VeraCrypt derzeit im mobilen Modus). Bitte installieren Sie VeraCrypt und versuchen Sie es dann erneut.
Da VeraCrypt vorübergehend die Tastaturbelegung auf die Standard-US-Tastaturbelegung geändert hat, ist es nicht möglich bei gedrückter rechter ALT-Taste Zeichen einzugeben.
Ponieważ program VeraCrypt czasowo zmienił ustawienia klawiatury na standard USA, nie jest możliwe wprowadzanie znaków przy wciśniętym prawym klawiszu ALT.
Sie haben angegeben, dass Sie Dateien die größer als 4 GB sind auf diesem VeraCrypt-Volume speichern möchten.
Stwierdziłeś, że będziesz przechowywał na tym wolumenie pliki większe niż 4 GB.
Das Gute daran ist, dass VeraCrypt nicht auf Windows beschränkt ist. Theoretisch wäre Ihr Laufwerk also für andere Systeme wie Linux oder Mac verwendbar.
Dobrą rzeczą jest to, że VeraCrypt nie ogranicza się do systemu Windows, więc teoretycznie twój dysk nadaje się do użytku w innych systemach, takich jak Linux lub Mac.
Das VeraCrypt-Installationsprogramm läuft zurzeit auf diesem Computer und führt eine Installation durch oder bereitet eine Installation vor oder aktualisiert VeraCrypt.
VeraCrypt Installer jest uruchomiony w twoim systemie i przygotowuje lub dokonuje instalacji lub uaktualnienia VeraCrypt.
Das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk enthält Partitionen. Verschlüsselte Laufwerkbasierte VeraCrypt-Volumes können auf Laufwerken erstellt werden die keine Partitionen enthalten (einschließlich Festplatten und Solid-State-Laufwerken).
Wybrane nie-systemowe urządzenie zawiera partycje. Zaszyfrowane urządzenia w wolumenie VeraCrypt mogą być stworzone wewnątrz urządzenia, które nie zawiera żadnych partycji (włączając dyski twarde i pamięci dyskowe).
Wenn Sie VeraCrypt nur auf dem versteckten Betriebssystem aktualisieren, enthält das Köder-System unterschiedliche Versionen des VeraCrypt-Treibers und der VeraCrypt-Anwendungen.
Jeżeli uaktualnisz VeraCrypt tylko w ukrytym systemie (a nie w systemie zwodzącym), system zwodzący może zawierać sterownik i aplikację VeraCrypt, której wersja jest różna od wersji programu startowego VeraCrypt.
Um VeraCrypt zu ermöglichen auf einen Sicherheitstoken oder eine Smart-Card zuzugreifen, müssen Sie dafür zuerst eine PKCS #11 Bibliothekssoftware für den Token/die Smart-Card auswählen.
W przypadku zezwolenia VeraCrypt do dostępu do tokenu bezpieczeństwa lub karty pamięci, musisz najpierw wskazać oprogramowanie biblioteki PKCS #11 do token/karty.
ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie VeraCrypt zuerst auf dem Köder-System aktualisieren bevor Sie es auf dem versteckten Betriebssystem aktualisieren. Um dies zu tun, starten Sie das Köder-System und starten das VeraCrypt-Installationsprogramm in diesem System.
OSTRZEŻENIE: Dla bezpieczeństwa, powinieneś uaktualnić VeraCrypt na pierwszym systemie operacyjnym przed aktualizacją na ukrytym systemie operacyjnym. Aby to zrobić, wystartuj system zwodzący i zainstaluj na nim VeraCrypt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.