Verbrachte einige Zeit in Otisville.
Soweit wir rausgefunden haben, verbrachte er viel Zeit hier.
Z tego co zdołaliśmy ustalić, spędził mnóstwo czasu w okolicy.
Verbrachte in Jahr im Gefängnis, Belgien, 1862 -
W 1862 spędziłem rok w belgijskim więzieniu...
Verbrachte lange Nächte da drinnen.
Die letzte Nacht verbrachte ich mit drei Leichen beim Bestatter.
Ostatnią noc spędziłam w domu pogrzebowym, w towarzystwie trzech umarlaków.
Die Hälfte meiner Highschoolzeit verbrachte ich weinend zu diesem Album.
Połowę liceum spędziłam w pokoju, płacząc przy tym albumie.
Verbrachte den ganzen Monat Januar in diesem Haus mit meiner Familie.
Spędził cały miesiąc styczeń w tym domu z moją rodziną.
Verbrachte einige Zeit mit Nachsitzen, setzte das Bett seines Mitbewohners in Brand.
Spędził trochę czasu w poprawczaku, podpalił łóżko swojego współlokatora.
Verbrachte die nächsten vier Jahre allein in einem Käfig ganz unten in einer Kupfermine.
Spędziłam cztery lata sama w klatce na dole kopalni miedzi.
Verbrachte sein Leben damit, die Macht seines eigenen Gehirns in Fokus zu bringen.
Spędził życie próbując skupić moc całego umysłu.
„Verbrachte viel Zeit in Gebet in den Wäldern und schien über den Dingen dieser Welt zu schweben."
"Spędziłem dużo czasu na modlitwie w lesie, uniosłem się ponad sprawy tego świata."
Verbrachte zwei Wochen allein.
Spędziłem dwa tygodnie odcięty od świata.
Verbrachte nur ein Jahr meines Lebens damit, die Leute zu überzeugen, dass ich es bin.
Spędziłem tylko rok, przekonując do tego ludzi.