Download for Windows Premium
Publiciteit
der Versagernm
nieudacznik m
frajer m
porażka f
przegrany m
niepowodzenie n
Schließlich erkennt er, dass sein Sohn ein Versager ist.
W końcu dochodzi do wniosku, że jego syn to nieudacznik.
Du erreichst, dass ich mich wie ein Versager fühle und dann haust du wieder ab.
Sprawiasz, że czuję się jak nieudacznik, a potem odchodzisz.
Außerdem ist der Kerl ein Versager - mit null Aufstiegschancen.
Poza tym to frajer z bezcelową pracą.
Und sie schmieren sich kein Gel in die Haare wie dieser Versager.
I nie używają żelu do włosów, jak ten frajer.
Keiner soll denken, wir belohnen Versager.
Nie możemy pokazać, że nagradzamy porażki.
Und wenn ich nicht aufpasse, könnte ich ein Versager werden.
A jeżeli nie będę ostrożny, to mogę stać się nieudacznikiem.
Mein Vater ist ein Versager, aber ich bin nicht wie er.
Mój ojciec był nieudacznikiem, ale ja nie pójdę w jego ślady.
Ich verstehe nur nicht, warum er mit dem Versager forscht.
Nie rozumiem tylko, dlaczego musi "odkrywać" z tym frajerem.
Ich brauche keine Kräfte, um euch zwei Versager zu schlagen.
Nie potrzebuję żadnych mocy, żeby was pokonać, frajerzy.
Ich bin nämlich nicht so ein Versager, wie du immer glaubst.
Wiesz, nie jestem takim nieudacznikiem, jak myślisz.
Wenn ich dich ansehe, sehe ich keinen Versager.
Gdy na ciebie patrzę, nie widzę nieudacznika.
Und das bedeutet, ich bin kein Versager.
Bo to dowód, że nie jestem nieudacznikiem.
Schaffst du es nicht, hält dich keiner für einen Versager.
Jeśli ci się nie powiedzie, nie uznają cię nieudacznikiem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Versager in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 672. Exact: 672. Verstreken tijd: 37 ms.