Kein Wunder, dass der Vorort liegt in einer sauberen Umwelt.
Nic dziwnego, że przedmieście położony jest w ekologicznie czystej okolicy.
Unterkunft schön, gut eingerichtet und sauber... Vorort.
Es sieht aber wirklich aus wie ein Vorort.
Staten Islands Ruf ist schlecht, aber eigentlich ist es ein stinknormaler Vorort.
Staten Island ma kiepską reputację, ale tak naprawdę to typowa podmiejska dzielnica.
Egal welche Straße man in einem Vorort entlang fährt.
Haben Sie sich alle Grundstücke angesehen, die Sie im Vorort kauften?
Ein Haus im Vorort, mit einer Garage, einem Garten und Mountainbikes.
Das ist eine Richtung auf einem Kompass, und keine Stadt oder ein Vorort.
Mir wurde klar, dass da die Stadt beginnt und der Vorort endet.
Dopiero później zrozumiałam, że to tam zaczyna się miasto, a kończą się przedmieścia.
Also serviert sie den Hausmeister in der Stadt - ...für den Arzt im Vorort ab.
Soll ich mir meine Haare glätten und in ein weißen Vorort umziehen
Może wyprostuje sobie włosy i przeprowadzę się na białe przedmieścia?
Es ist euer Job, diesen Alptraum in unserem Vorort zu beenden!
To jest wasze zadanie zakończyć ten koszmar w naszej dzielnicy!
Ehe sie sich's versah, war der Laufsteg einem Leben im Vorort gewichen.
Nim się spostrzegła, zeskoczyła z wybiegu i przeprowadziła się na przedmieścia.