Download for Windows Premium
Publiciteit
WKM
ERM m
Sein Hauptmerkmal war der Wechselkursmechanismus (WKM) , mit dem feste , aber anpassungsfähige Wechselkurse zwischen den Währungen der neun Mitgliedstaaten eingeführt wurden.
Jego głównym elementem był mechanizm kursowy (ERM), który wprowadził sztywne, ale dostosowywalne kursy wymiany pomiędzy walutami państw uczestniczących w systemie.
Sie sehen insbesondere vor, dass die doppelte Preisauszeichnung auf dem Umrechnungskurs beruhen muss, sobald dieser festgelegt worden ist, oder (für die freiwillige doppelte Preisauszeichnung) auf dem Leitkurs des WKM II.
Wytyczne te stanowią między innymi, że podawane w ten sposób ceny muszą być oparte na ostatecznym kursie wymiany, kiedy tylko zostanie ustalony, a w przypadku dobrowolnego podawania cen w dwóch walutach - na kursie średnim ERM.
Insbesondere ist die geplante Erreichung des mittelfristigen Ziels bis Ende des Programmzeitraums vor dem Hintergrund der jüngsten drastischen Schrumpfung der Wirtschaftstätigkeit ein Beispiel für ein angemessen ehrgeiziges Ziel, das den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht und mit einer reibungslosen Teilnahme am WKM II vereinbar ist.
W szczególności planowane osiągnięcie średniookresowego celu budżetowego przed końcem okresu objętego programem, w sytuacji niedawnego poważnego spadku aktywności gospodarczej, stanowi przykład należycie ambitnego celu, który spełnia wymogi określone w pakcie stabilności i wzrostu oraz jest spójny ze sprawnym uczestniczeniem w ERM II.
Die Haushaltspolitik dürfte inzwischen eine reibungslose Teilnahme am WKM II gewährleisten und wird sowohl den durch die schwere Rezession als auch den durch den begonnenen ambitionierten Abbau des erheblichen strukturellen Defizits verursachten Herausforderungen gerecht.
Kurs polityki budżetowej wydaje się obecnie właściwy do zapewnienia odpowiedniego udziału w ERM II oraz stanowi odpowiedź na wyzwania wynikające z poważnej recesji poprzez trwającą obecnie ambitną korektę znaczącego deficytu strukturalnego.
Der WKM II ist eine multilaterale Vereinbarung , in der die Währungen von nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten an den Euro gebunden sind und Entscheidungen von den betroffenen Parteien einvernehmlich getroffen werden.
ERM II to wielostronne porozumienie, na mocy którego waluty państw członkowskich spoza strefy euro zostają powiązane z euro i które przewiduje podejmowanie decyzji w drodze wzajemnych uzgodnień pomiędzy zainteresowanymi stronami.
Der WKM II ist eine multilaterale Vereinbarung, im Rahmen derer die Währungen von nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten an den Euro gebunden sind und Entscheidungen von den betroffenen Parteien einvernehmlich getroffen werden.
ERM II to wielostronne porozumienie, na mocy którego kursy walut państw członkowskich spoza strefy euro zostają powiązane z euro, a decyzje zapadają w drodze wzajemnych uzgodnień pomiędzy zainteresowanymi stronami.
Die Teilnahme am WKM II und die Einhaltung der normalen Bandbreiten seit mindestens zwei Jahren ist eines der Konvergenzkriterien, die vor Beitritt zum Eurogebiet zu erfüllen sind.
Udział w ERM II i utrzymanie zwykłych marginesów wahań kursów przez co najmniej dwa ostatnie lata stanowią jedno z kryteriów konwergencji, które muszą zostać spełnione przed wejściem do strefy euro.
Während der Teilnahme am WKM II sollten die einzelnen Länder von einem Umfeld verstärkter makroökonomischer Stabilität profitieren können, um eine solide makroökonomische und Strukturpolitik einführen zu können.
W czasie uczestnictwa w ERM II kraje powinny wykorzystać otoczenie o zwiększonej stabilności makroekonomicznej, aby przyjąć bezpieczne strategie w ramach polityki makroekonomicznej i strukturalnej.
Der Leitkurs der slowakischen Währung im WKM II wurde zunächst auf 38,4550 Kronen = 1 Euro festgelegt , wobei eine Standardschwankungsbandbreite von ± 15 % gilt.
Kurs centralny w ERM II w przypadku waluty słowackiej został początkowo wyznaczony na poziomie 38,4550 koron za euro, przy standardowym paśmie wahań wynoszącym ± 15 %.
Der Leitkurs der slowakischen Währung im WKM II wurde zunächst auf 38,4550 Kronen = 1 Euro festgelegt, wobei eine Standardschwankungsbandbreite von ±15 % gilt.
Kurs centralny w ERM II w przypadku waluty słowackiej został początkowo wyznaczony na poziomie 38,4550 koron za euro, przy standardowym paśmie wahań wynoszącym ±15%.
Bei ihrer Entscheidung werden alle maßgebenden Faktoren, insbesondere die Notwendigkeit der Gewährleistung der Preisstabilität und das glaubwürdige Funktionieren des WKM II, gebührend berücksichtigt;
Podejmując taką decyzję należycie uwzględnią one wszelkie istotne czynniki, a w szczególności potrzebę utrzymania stabilnego i wiarygodnego funkcjonowania ERM II;
Die Finanzminister und Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten , die sich nicht am WKM II beteiligen , nehmen an dem Verfahren teil , besitzen jedoch kein Stimmrecht.
Ministrowie finansów oraz prezesi banków centralnych państw członkowskich nie uczestniczących w ERM II biorą udział w tej procedurze, nie mają jednak prawa głosu.
Die Währungen dieser beiden Staaten haben vor der Konvergenzprüfung bereits seit über zwei Jahren am WKM II teilgenommen, und ihre Leitkurse wurden im betrachteten Zeitraum nicht abgewertet.
W momencie badania konwergencji waluty obu tych krajów należały do ERM II od ponad dwóch lat, a w analizowanym okresie ich kursy centralne nie uległy dewaluacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor WKM in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 249. Exact: 249. Verstreken tijd: 36 ms.