Und all seine Freunde des Waldes freuten sich so für ihn.
Ale wszyscy jego przyjaciele z lasu cieszyli się jego szczęściem.
Sie kann uns zur Quelle führen, zum Herzen des Waldes.
Może poprowadzić nas do źródła, do samego serca lasu.
Der geheimnisvollste Teil des Waldes sind die oberen Baumkronen.
Najbardziej tajemniczą częścią lasów jest baldachim piętra koron drzew.
Jetzt bist du Toughai, eine Frau des Waldes.
Teraz jesteś Tugai, kobietą z lasów.
Aber gleichzeitig hatten sie eine klare Kenntnis des Waldes, die erstaunlich war.
Jednocześnie posiadali oni wnikliwą wiedzę o lesie, która była zdumiewająca.
Druiden Leben in Harmonie mit allen Elementen des Waldes und mit einander.
Druids na żywo w harmonii ze wszystkimi elementami lasu i ze sobą.
Hier im finstersten Teil des Waldes entdeckte der Vater eine dritte Gestalt.
Tutaj, w najciemniejszej części lasu, ojciec rozpoznał trzecią postać.
Selbst die Gerüche des Waldes erscheinen umso intensiver, je weniger man sieht.
Im mniej widać, tym intensywniejsze wydają się nawet zapachy lasu.
Das Haus liegt in einer ruhigen Feriendorfsiedlung, am Rande eines Waldes.
Dom położony jest w spokojnej okolicy ośrodka wypoczynkowego, na skraju lasu.
Am Eingang des Waldes gibt es einen Spielplatz für Kinder und Picknicktische.
Przy wejściu do lasu znajduje się plac zabaw dla dzieci i stoły piknikowe.
Gegen Menschen erscheinen zombies, Tiere des Waldes und die Kühe zu Hause.
Wobec ludzi pojawiają się zombie, zwierzęta z lasu i krów domu.
Frische Luft und Düfte des Waldes sind ideale Bedingungen für Ausflüge und Spaziergänge.
Świeże powietrze i zapachy lasu to idealne warunki do wycieczek i spacerów.
Nur noch ein kleiner Teil des einst riesigen Waldes sind erhalten geblieben.
Tylko mała część tego, kiedyś wielkiego lasu, przetrwała.