Danach einen Wattebausch in dieser Lösung tauchen und wenden sie täglich auf Ihrem Gesicht.
Następnie zanurz wacik w tym roztworze i stosuje się go na twarzy codziennie.
Um Krusten auf der Kopfhaut zu entfernen, sollten Sie Pflanzen- oder Mineralöl, einen Wattebausch und einen kleinen Kamm herstellen.
Aby pozbyć się skorup na skórze głowy, należy przygotować olej roślinny lub mineralny, wacik i mały grzebień.
Massieren Sie die Injektionsstelle sanft mit einem trockenen Wattebausch oder Baumwollgaze.
Delikatnie rozmasować miejsce wstrzyknięcia suchym wacikiem lub gazikiem.
Prüfliste der benötigten Gegenstände: Alkoholtupfer, Wattebausch oder Mull, Pflaster und Spritzenbehälter.
Lista niezbędnych materiałów: gaziki nasączone alkoholem, wacik lub gazik bawełniany, plaster, pojemnik na ostre przedmioty.
Die Kappen, der Alkoholtupfer, ein Wattebausch oder Mullstück können in den Haushaltsmüll geworfen werden.
Nasadki, gazik nasączony alkoholem, wacik lub gazik, opakowanie blistrowe i kartonowe można wyrzucić do domowego pojemnika na odpadki.
Etwa 30 ml Elutionsmittel (4.10) in die Säule (3.3) geben, einen Wattebausch mit Hilfe des Glasstabs bis auf den Grund der Säule schieben; dabei die Luft herausdrücken.
Nanieść na kolumnę (3.3) około 30 ml rozpuszczalnika rozwijającego (4.10), za pomocą szklanej pałeczki wprowadzić wacik do dolnej części kolumny; przycisnąć w celu usunięcia powietrza.
Massieren Sie die Injektionsstelle sanft mit einem trockenen Wattebausch oder Baumwollgaze.
Należy delikatnie rozmasować miejsce wstrzyknięcia suchym wacikiem lub gazikiem.
Sie können einen Wattebausch oder Mull auf die Injektionsstelle drücken.
Można ucisnąć miejsce wkłucia wacikiem lub gazikiem.
Wenn Sie einen Bluttropfen bemerken, dürfen Sie ihn vorsichtig mit einem Wattebausch oder Taschentuch abtupfen.
Jeśli na skórze pojawi się kropla krwi, można ją delikatnie wytrzeć bawełnianym wacikiem lub chusteczką.
Wenn Sie einen Blutfleck an der Injektionsstelle bemerken, können Sie diesen mit einem Wattebausch oder einem Papiertuch abtupfen.
Jeśli w miejscu ukłucia pojawi się kropla krwi, należy ją delikatnie wytrzeć wacikiem lub gazikiem.
Das schließt die RELISTOR-Durchstechflasche, eine 1-ml-Injektionsspritze (mit oder ohne zurückziehbarer Nadel), 2 Alkoholtupfer und einen Wattebausch oder Mull ein.
Są to fiolka leku RELISTOR, 1 ml strzykawka (z lub bez cofającej się igły), 2 gaziki nasączone alkoholem oraz wacik lub gazik.
Sie können einen Tropfen auf einen Wattebausch auftragen und mehrmals täglich daran riechen, einige Tropfen in Wasser (oder in einen Vernebler, falls vorhanden) für eine Dampfbehandlung geben oder einige Tropfen in das Badewasser.
Olej eukaliptusowy - Ten czysty olejek eteryczny może leczyć błony śluzowe. Możesz nałożyć kroplę na wacik i wąchać go kilka razy dziennie, dodać kilka kropel do wody (lub do nebulizatora, jeśli posiadasz) Powiązane artykuły
Die Augen des American Cocker Spaniel sollten gründlich mit einem feuchten Wattebausch gereinigt werden, ohne Seife.
Oczy Cocker Spaniel amerykański powinny być dokładnie oczyszczone z wilgotnym wacikiem, bez użycia mydła.