Dazu gehören der mehrfarbige Aufdruck (von z.B. Werbebotschaften) oder Additive, wie Dünger und/oder Hydrogel.
Obejmują one nadruki wielobarwne (np. reklamy) lub dodatki, np. nawozy i/lub hydrożel.
Zudem installieren wir Cookies, die Ihr Browserverhalten speichern, damit wir Ihnen individuell angepasste Inhalte und Werbebotschaften bieten können.
Dodatkowo wykorzystywane przez nas pliki cookie zapamiętują historię przeglądania, co pozwala nam oferować spersonalizowane treści i reklamy.
Tracking-Pixel ermöglichen die Lieferung von gezielten Werbebotschaften an Verbraucher, die an unseren Produkten und Dienstleistungen interessiert sind.
Piksel śledzący umożliwiający dostarczanie ukierunkowanych wiadomości reklamowych do konsumentów zainteresowanych naszymi produktami i usługami.
Der Nutzer kann sich von den Werbebotschaften abmelden, indem er auf den Link in der Nachricht klickt.
Die Glasfassaden von Gebäuden werden zukünftig zu Trägern von Nachrichten und Werbebotschaften - natürlich in bewegter Form.
Oszklone elewacje budynków stają się teraz także nośnikami wiadomości i komunikatów reklamowych - oczywiście w formie ruchomych obrazów.
Auf diese Weise können auf jedem Endgerät auf dem Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden, dieselben personalisierten Werbebotschaften geschaltet werden.
W ten sposób na każdym urządzeniu końcowym, na którym użytkownik loguje się przez swoje konto Google, możliwe jest wyświetlanie tych samych spersonalizowanych komunikatów reklamowych.
Der Standort produziert keine Cookie-Profiling, das dazu bestimmt ist, die Profile auf dem Benutzer zu erstellen und welche verwendet werden, um Werbebotschaften im Einklang mit den von dem gleichen Teil des Surfen im Netz gezeigt Präferenzen zu senden.
Strona nie produkuje ciasteczka profilowanie, który jest przeznaczony do tworzenia profili na temat użytkownika i które są używane w celu wysyłania wiadomości reklamowych zgodnie z preferencjami przedstawionych przez tę samą część surfowania w sieci.
Es ist insbesondere erwiesen, dass Produktplatzierung und eingebettete Werbebotschaften das Verhalten von Kindern beeinflussen können, weil Kinder oft nicht in der Lage sind, kommerzielle Inhalte zu erkennen.
W szczególności, jak wynika ze zgromadzonych dowodów, lokowanie produktu oraz wbudowane reklamy mogą mieć negatywny wpływ na zachowanie dzieci, ponieważ często dzieci nie są w stanie rozpoznać zawartej w audycji treści handlowej.
Zweck der Datenverarbeitung: Versand von elektronischen Werbebotschaften (E-Mail, SMS, Push-Mitteilungen) an den Betroffenen, Aktualisierung und Information über Produkte, Sonderangebote, neue Funktionen, etc.
Cel przetwarzania danych: wysyłanie elektronicznych wiadomości reklamowych (e-mail, SMS, powiadomień) do podmiotu danych, dostarczanie aktualizacji i informacji o produktach, ofertach specjalnych, nowych funkcjach, itd.
Diese Cookies sind erforderlich, um Benutzerprofile zu erstellen, um Werbebotschaften gemäß den vom Benutzer auf den Seiten der Website geäußerten Präferenzen zu senden.
Te pliki cookie są niezbędne do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania komunikatów reklamowych zgodnie z preferencjami wyrażonymi przez użytkownika na stronach Witryny.
Profiler-Cookies werden verwendet, um Nutzerprofile zu erstellen und Werbebotschaften entsprechend den Präferenzen des Benutzers beim Navigieren im Internet zu versenden.
Profilujące pliki cookie służą do tworzenia profili użytkowników oraz do wysyłania wiadomości reklamowych przez Internet zgodnie z preferencjami pokazywanymi przez użytkownika podczas nawigacji.
Das Thema der Konferenz umfasst die breit verstandenen Fragen der Werbung und des Marketings: die Geschichte der Werbung und des Marketings, Analyse und Interpretation ausgewählter Werbebotschaften, sprachliche Aspekte der Werbung, psychologische Aspekte der Werbung, soziale Verantwortung der Werbung sowie ihre ethische Aspekte. Geisteswissenschaften Veranstaltungen
W zakresie tematycznym konferencji znajdą się referaty dotyczące szeroko pojętych zagadnień związanych z reklamą i marketingiem, dotyczące: historii reklamy i marketingu, analizy i interpretacji wybranych komunikatów reklamowych, językowych aspektów reklamy, psychologicznych aspektów reklamy czy społecznej odpowiedzialności reklamy oraz jej aspektów etycznych. jp Humanistyka Wydarzenia
Die Kataloge, Werbebotschaften und sonstige vom Anbieter gemachten Angaben dienen lediglich Informationszwecken und sollen nicht einen Teil eines Kostenvoranschlags oder Vertrags bilden, solange sie nicht ausdrücklich schriftlich festgehalten sind.
Wszystkie katalogi, reklamy i inne oświadczenia składane przez Sprzedającego mają charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowią żadnej części oferty ani umowy, chyba, że zostały wyraźnie przedstawione pisemnie.